TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFFECTATION RESSOURCES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
- Organization Planning
- Foreign Trade
- Economic Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allocation of resources
1, fiche 1, Anglais, allocation%20of%20resources
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- resource allocation 2, fiche 1, Anglais, resource%20allocation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] apportionment of productive assets among different users. 3, fiche 1, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[If] capital controls are in place for a long time, they tend to become less effective with respect to flows and may hinder the development of the financial system and undermine the efficiency of resource allocation. 4, fiche 1, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allocation of resources; resource allocation: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
resource allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - allocation%20of%20resources
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
- Planification d'organisation
- Commerce extérieur
- Géologie économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation des ressources
1, fiche 1, Français, allocation%20des%20ressources
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affectation des ressources 2, fiche 1, Français, affectation%20des%20ressources
correct, nom féminin
- répartition des ressources 3, fiche 1, Français, r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière dont l'ensemble des agents d'une économie distribue, entre les diverses activités productives, les facteurs de production disponibles en quantités limitées, détermine le contenu de la production de cette économie et traduit donc ses choix et objectifs. 4, fiche 1, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 5, fiche 1, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «allocation des ressources» est critiqué par certains auteurs. 6, fiche 1, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
répartition des ressources; affectation des ressources; allocation des ressources : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 1, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
allocation des ressources; affectation des ressources; répartition des ressources : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 1, Français, - allocation%20des%20ressources
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Planificación de organización
- Comercio exterior
- Geología económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distribución de recursos
1, fiche 1, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asignación de recursos 2, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ahora bien, si los controles al capital se aplican durante largo tiempo, tienden a resultar menos eficaces para abordar las corrientes y pueden entorpecer el desarrollo del sistema financiero y socavar la eficacia de la asignación de los recursos. 3, fiche 1, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Facilitar las decisiones con respecto a la asignación de los recursos. 4, fiche 1, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resource allocation
1, fiche 2, Anglais, resource%20allocation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assignment of the resources of a data processing system for the accomplishment of jobs. 2, fiche 2, Anglais, - resource%20allocation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
resource allocation: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - resource%20allocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attribution de ressources
1, fiche 2, Français, attribution%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affectation de ressources 2, fiche 2, Français, affectation%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
- allocation de ressources 3, fiche 2, Français, allocation%20de%20ressources
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'attribuer les ressources d'un système informatique aux travaux à accomplir. 4, fiche 2, Français, - attribution%20de%20ressources
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attribution de ressources; affectation de ressources : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 2, Français, - attribution%20de%20ressources
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asignación de los recursos
1, fiche 2, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- afectación de los recursos 2, fiche 2, Espagnol, afectaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
correct, nom féminin
- distribución de los recursos 2, fiche 2, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poner disponibles los medios de un sistema computacional para la realización de trabajos. 3, fiche 2, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos: La asignación de memoria principal, unidades de entrada-salida, archivos. 3, fiche 2, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resource allocation
1, fiche 3, Anglais, resource%20allocation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
assignment of the facilities of a computer system for the accomplishment of jobs 1, fiche 3, Anglais, - resource%20allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The assignment of main storage, input-output units, files. 1, fiche 3, Anglais, - resource%20allocation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
resource allocation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 3, Anglais, - resource%20allocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attribution de ressources
1, fiche 3, Français, attribution%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affectation de ressources 1, fiche 3, Français, affectation%20de%20ressources
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
action d'allouer les moyens d'un ordinateur aux travaux à accomplir 1, fiche 3, Français, - attribution%20de%20ressources
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Attribution de mémoire principale, d'organes d'entrée-sortie, de fichiers. 1, fiche 3, Français, - attribution%20de%20ressources
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
attribution de ressources; affectation de ressources : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 3, Français, - attribution%20de%20ressources
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :