TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFFECTATION TEMPORAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporary assignment
1, fiche 1, Anglais, temporary%20assignment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- limited duration posting 2, fiche 1, Anglais, limited%20duration%20posting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation temporaire
1, fiche 1, Français, affectation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'un employé à un poste pour une période de temps limitée. 2, fiche 1, Français, - affectation%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attached posting
1, fiche 2, Anglais, attached%20posting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a member on a temporary basis to a component, formation, unit, or element of the CF other than the one in which the member is ordinarily employed and in which the member continues to fill a position. 1, fiche 2, Anglais, - attached%20posting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation temporaire
1, fiche 2, Français, affectation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assignation temporaire d'un militaire à un élément, une formation ou une unité des Forces canadiennes autre que son unité d'appartenance et au cours de laquelle il continue d'occuper un poste au sein de son unité d'appartenance. 1, fiche 2, Français, - affectation%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attached posting
1, fiche 3, Anglais, attached%20posting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AP 1, fiche 3, Anglais, AP
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System (ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 3, Anglais, - attached%20posting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affectation temporaire
1, fiche 3, Français, affectation%20temporaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 3, Français, - affectation%20temporaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 3, Français, - affectation%20temporaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :