TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AIRE QUADRILLEE [1 fiche]

Fiche 1 1998-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Metal Construction
OBS

Crosshatch Adhesion Test. A panel shall be scribed to bare metal with a crosshatch pattern and tested in accordance with ASTM D3359-83. ... There shall be 100% adhesion to the bare metal and between layers.

OBS

Cross hatch adhesion (relates to adhesion after scratching of the finish). Scribe to bare metal a cross hatch pattern of 100 1/16" wide squares. Apply Scotch 710 tape and rapidly remove. There should be 100% adhesion to the bare metal and between layers.

OBS

cross-cut area: proposal inferred from the term "cross-cut test", a synonym for "crosshatch (adhesion) test", which is found in many specialized vocabularies and refers to the method. See that other record in TERMIUM.

Terme(s)-clé(s)
  • cross hatched area
  • crosshatched area
  • cross cut area
  • crosscut area

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Construction métallique
OBS

Méthode U.N.P. n° 104-1. Adhérence. Essai de quadrillage des revêtements appliqués sur support métallique réalisé suivant la méthode décrite dans la norme NF T 30.038 : L'essai consiste à inciser le revêtement jusqu'au subjectile au moyen d'un instrument tranchant en réalisant un quadrillage, puis à examiner l'aspect de l'incision dans la couche et le comportement des carrés formés par le quadrillage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :