TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Association to Save Tyre
1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20to%20Save%20Tyre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TYR 1, fiche 1, Anglais, TYR
correct
- IAST 1, fiche 1, Anglais, IAST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20to%20Save%20Tyre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale pour la sauvegarde de Tyr
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20Tyr
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TYR 1, fiche 1, Français, TYR
correct, nom féminin
- AIST 1, fiche 1, Français, AIST
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé: «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 1, Français, - Association%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20Tyr
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Patrimonio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para la Salvaguardia de Tiro
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Salvaguardia%20de%20Tiro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TYR 1, fiche 1, Espagnol, TYR
correct, nom féminin
- AIST 1, fiche 1, Espagnol, AIST
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association of Telecommunication Engineers and Scientists
1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Telecommunication%20Engineers%20and%20Scientists
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Association of Northern Telecom Engineers and Scientists 2, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Northern%20Telecom%20Engineers%20and%20Scientists
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the association. 3, fiche 2, Anglais, - Association%20of%20Telecommunication%20Engineers%20and%20Scientists
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ANTES
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des ingénieurs et scientifiques des télécommunications
1, fiche 2, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIST 2, fiche 2, Français, AIST
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association des ingénieurs et scientifiques de Northern Télécom 3, fiche 2, Français, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20de%20Northern%20T%C3%A9l%C3%A9com
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 2, Français, - Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AISNT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agency of Industrial Science and Technology
1, fiche 3, Anglais, Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIST 1, fiche 3, Anglais, AIST
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... belongs to the Ministry of International Trade and Industry, MITI. It superintends 15 laboratories, eight of which are in Tsukuba, while others are located in seven major cities of Japan. These research institutes are known for the R&D which serves as the bases of technological innovations in the future, as well as for their numerous original researches. Their scientific initiatives in the development of industrial technology and economy of global level are highly celebrated. 1, fiche 3, Anglais, - Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agency of Industrial Science and Technology
1, fiche 3, Français, Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIST 1, fiche 3, Français, AIST
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :