TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AITC [4 fiches]

Fiche 1 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Translation and Interpretation
OBS

AITC (the International Association of Conference Translators) is the professional body representing translators, précis-writers, revisers and editors working on a temporary or permanent basis for international organizations or conferences. (Interpreters are represented by AIIC.) AITC was founded in 1962 mainly in order to standardize the working conditions and terms of employment of short-term language staff employed by international organizations, particularly those belonging to the United Nations system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Traduction et interprétation
OBS

L'AITC (Association internationale des traducteurs de conférence) est l'organisation professionnelle qui représente les traducteurs, rédacteurs de comptes rendus, réviseurs et éditeurs) qui travaillent à titre temporaire ou permanent pour des organisations ou des conférences internationales (les interprètes sont représentés par l'AIIC). L'AITC a été fondée en 1962 dans le but essentiel de normaliser les conditions de travail et d'emploi du personnel linguistique employé à titre temporaire par des organisations internationales, particulièrement celles appartenant au système des Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Traducción e interpretación
OBS

La AITC (Asociación Internacional de Traductores de Conferencias) es la organización profesional que representa a los traductores, redactores de actas, revisores y correctores de textos que trabajan, temporal o permanentemente, para organizaciones o conferencias internacionales. (La AIIC, en cambio, representa a los intérpretes). La AITC se fundó en 1962 con la finalidad esencial de normalizar las condiciones de trabajo y de empleo del personal lingüístico empleado con carácter temporal por las organizaciones internacionales, principalmente las del sistema de las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Industrie du bois

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism
OBS

Formerly before 1978: Travel Industry Association of Canada and before 1970: Canadian Tourist Association.

OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Travel Industries Association of Canada
  • Canadian Tourism Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tourisme
OBS

Avant 1970 était : Association canadienne du tourisme

OBS

Information confirmée par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association canadienne de l'industrie touristique
  • ACIT
  • Association touristique canadienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :