TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPROCHE BASEE EFFETS [1 fiche]

Fiche 1 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An approach that focuses on desired outcomes rather than activities to enable both the integration and effectiveness of the military contribution, and the realization of operational and strategic objectives.

OBS

effects-based approach: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

OBS

effects-based approach: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Approche axée sur les résultats souhaités plutôt que sur les activités, afin de favoriser l'intégration et l'efficacité de la contribution militaire ainsi que la réalisation d’objectifs opérationnels et stratégiques.

OBS

approche basée sur les effets : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

approche basée sur les effets : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :