TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARACHNO [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

An affix used in names to designate a boron structure intermediate between nido- and hypho-.

OBS

For example: the compound arachno-tetraborane(10) is an arachno-borane composed of 4 boron atoms and 10 hydrogen atoms; formally it may be derived from nido-pentaborane(9) by the substraction of a boron atom.

OBS

An arachno-borane has a net-like structure 2).

OBS

arachno-: must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Terme(s)-clé(s)
  • arachno

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

Affixe utilisé en nomenclature pour désigner une structure du bore qui, du point de vue de son ouverture, est intermédiaire entre nido- et hypho-.

CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires (closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d'un nid (nidoboranes) ou d'une toile d'araignée (arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

Par exemple : l'arachno-tétraborane(10) est un arachno-borane composé de 4 atomes de bore et 10 atomes d'hydrogène; on peut formellement le considérer comme un dérivé du nido-pentaborane(9) formé par soustraction d'un atome de bore.

OBS

Un arachno-borane a une structure en toile d'araignée 2).

OBS

arachno- : s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Terme(s)-clé(s)
  • arachno

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :