TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARRERAGES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annuity instalment
1, fiche 1, Anglais, annuity%20instalment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- annuity installment
- instalment of annuity
- installment of annuity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrérages de rente
1, fiche 1, Français, arr%C3%A9rages%20de%20rente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrérages 2, fiche 1, Français, arr%C3%A9rages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent issue d'une rente versée à l'adhérent selon une périodicité prévue […] 3, fiche 1, Français, - arr%C3%A9rages%20de%20rente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backlog
1, fiche 2, Anglais, backlog
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ... inadequately stocked forest land that has been denuded (cut over, burned, etc.). 2, fiche 2, Anglais, - backlog
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arriéré
1, fiche 2, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arriéré de reboisement 2, fiche 2, Français, arri%C3%A9r%C3%A9%20de%20reboisement
correct, nom masculin
- arrérages 3, fiche 2, Français, arr%C3%A9rages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] Terrain qui a été dénudé par une perturbation naturelle ou anthropique et qui demeure insuffisamment régénéré en essences désirées. 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les perturbations créant un arriéré de reboisement sont, entre autres, les coupes, les feux et les épidémies. 3, fiche 2, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrears
1, fiche 3, Anglais, arrears
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Owing or behind with payments. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 3, Anglais, - arrears
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrears: term used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - arrears
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Long-standing arrears, rescheduling of arrears. 4, fiche 3, Anglais, - arrears
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arrear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arriéré
1, fiche 3, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrérages 2, fiche 3, Français, arr%C3%A9rages
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme restant due (par exemple une créance arriérée, un dividende arriéré et des intérêts arriérés) en raison d'un retard sur les délais de paiement convenus. 3, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «arrérages» et «arriéré» appartiennent à deux domaines différents. «Arrérages» s'applique à un revenu et ne comporte pas d'idée de retard : «Toucher les arrérages d'une pension», tandis que «arriéré» implique un retard dans le paiement : «Toucher l'arriéré d'une pension», c'est-à-dire ce qui était dû et qui n'a pas encore été payé. 4, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme anglais «arrears» qui est toujours pluriel, arriéré s'emploie le plus souvent au singulier. 4, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Arriérés de longue date, rééchelonnement des arriérés. 5, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Payer, liquider, régler, solder, réclamer l'arriéré. 4, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Arriéré de loyer. Arriéré de dividende. Arriéré d'intérêts. 4, fiche 3, Français, - arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arriérage
- arriérés
- arrérage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atrasos
1, fiche 3, Espagnol, atrasos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
atrasos vencidos hace mucho tiempo; renegociación de los atrasos. 2, fiche 3, Espagnol, - atrasos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arrears
1, fiche 4, Anglais, arrears
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arrears. Departments must collect dues owed but not paid by deducting an amount equivalent to the current monthly rate of dues until the full amount owing is collected. 2, fiche 4, Anglais, - arrears
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrérages
1, fiche 4, Français, arr%C3%A9rages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paiement échu (à recevoir) d'une rente, d'une redevance, d'un revenu. 2, fiche 4, Français, - arr%C3%A9rages
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arrérages. Les ministères doivent percevoir les cotisations exigibles mais non payées en déduisant un montant correspondant au taux mensuel courant de cotisation jusqu'à ce que le plein montant ait été remboursé. 3, fiche 4, Français, - arr%C3%A9rages
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le nom arriéré qui désigne une dette échue et qui reste due. 2, fiche 4, Français, - arr%C3%A9rages
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 4, fiche 4, Français, - arr%C3%A9rages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back interests
1, fiche 5, Anglais, back%20interests
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrérages
1, fiche 5, Français, arr%C3%A9rages
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'après Cahiers de l'OLF no. 14. 1, fiche 5, Français, - arr%C3%A9rages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back payment
1, fiche 6, Anglais, back%20payment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrérages
1, fiche 6, Français, arr%C3%A9rages
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arriéré 1, fiche 6, Français, arri%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :