TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AS [33 fiches]

Fiche 1 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Ecosystems
OBS

[Since] 2005, Science Advisory Reports include traditional Stock Status Reports, Ecosystem Status Reports, and Habitat Status Reports. Moreover, management strategies, frameworks and guidelines on the assessment or evaluation on specific issues, impacts of human activities on ecosystem components as well as recovery assessments on a species or population, are also included in this series.

OBS

Canadian Science Advisory Secretariat, Department of Fisheries and Oceans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écosystèmes
OBS

Depuis 2005, les Avis scientifiques comprennent les rapports traditionnels sur l'état des stocks, l'état des écosystèmes et l'état des habitats. De plus, [cette série] comprend aussi les stratégies de gestion, les cadres d'orientation et lignes directrices pour l'évaluation d'enjeux particuliers, les incidences d'activités humaines sur l'écosystème, et le rétablissement d'une espèce ou d'une population.

OBS

Secrétariat canadien des avis scientifiques, ministère des Pêches et des Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
As
correct, symbole
DEF

[A] greyish or bluish cloud sheet or layer of striated, fibrous or uniform appearance, totally or partly covering the sky, and having parts thin enough to reveal the Sun at least vaguely, as through ground glass.

OBS

Altostratus does not show halo phenomena.

Terme(s)-clé(s)
  • alto-stratus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
As
correct, symbole
DEF

Nappe ou couche nuageuse grisâtre ou bleuâtre, d'aspect strié, fibreux ou uniforme, couvrant entièrement ou en partie le ciel, et présentant des parties suffisamment minces pour laisser voir le Soleil au moins vaguement, comme au travers d'un verre dépoli.

CONT

Les nuages ne se rencontrent en fait que dans la première tranche de l'atmosphère dénommée troposphère. Aux altitudes les plus élevées de celle-ci (8 à 18 kilomètres), on trouve des nuages de glace [...] les niveaux intermédiaires (2 à 7 kilomètres) sont le domaine des nuages de détente synoptique : altocumulus, altostratus ou nimbostratus qui sont constitués d'eau liquide en surfusion ou non et éventuellement de glace.

OBS

L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo.

Terme(s)-clé(s)
  • alto-stratus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
As
correct, symbole
DEF

Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[,] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado.

CONT

Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria.

OBS

Los altostratus no producen halos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
OBS

airfield service; AS: The plural form of this designation (airfield services) and the abbreviation are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • airfield services

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

service des aérodromes; AS : La désignation au pluriel (services des aérodromes) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • services des aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval usage, operations in which a designated unit operates independently of a specified force or group, but is tasked to provide contact information to, receive intelligence from and, if authorized, to cooperate and coordinate operations with the supported force.

OBS

Tactical control of the unit remains with the assigning authority who coordinates tasking and movement of the unit in response to the requirements of the supported force commander.

OBS

associated support; AS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le domaine maritime, opérations dans lesquelles une unité désignée opère indépendamment d'une force ou d'un groupement déterminé, mais dont la tâche est de fournir des informations de contact à la force soutenue, d'en recevoir du renseignement et, si elle y est autorisée, de coopérer avec celle-ci et d'assurer avec elle la coordination des opérations.

OBS

L'autorité qui attribue la mission à cette unité en conserve le contrôle tactique et en coordonne les tâches et les mouvements suivant les besoins du commandant de la force soutenue.

OBS

soutien associé; AS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
OBS

ground attack; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

attaque au sol; AS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fish
  • Aquaculture
CONT

Aerobic scope represents an animal's capacity to increase its aerobic metabolic rate above maintenance levels (i.e. the difference between standard ... and maximum ... metabolic rates).

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

[...] différence entre [le taux métabolique maximal et le taux métabolique standard], représentant l'énergie totale dont dispose l'organisme pour réaliser l'ensemble de ses activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Peces
  • Acuicultura
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

after duty; AD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

après le service; AS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Military Organization
DEF

[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility.

OBS

security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

security authority: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Organisation militaire
DEF

Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d'une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité.

OBS

autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Operations (Air Forces)
DEF

That degree of dominance in the air battle of one force over another which permits the conduct of operations by the former and its related land, sea and air forces at a given time and place without prohibitive interference by the opposing force.

OBS

air superiority; AS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Degré de maîtrise dans la bataille aérienne d'une force sur une autre qui permet à la première de mener des opérations avec ses moyens aériens, terrestres et maritimes, à un moment et en un lieu donnés, sans intervention prohibitive de la seconde.

OBS

supériorité aérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

supériorité aérienne; AS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

En combate aéreo, grado de dominio de una fuerza sobre otra que permite a la primera la dirección de operaciones, así como a las fuerzas terrestres, marítimas y aéreas implicadas, en un lugar y tiempo determinados, sin interferencias prohibitivas por parte de la fuerza opuesta.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
Universal entry(ies)
as
correct, symbole
DEF

... an SI [International System] unit of time equal to 10−18 of a second (one quintillionth of a second).

CONT

An attosecond is equal to 1000 zeptoseconds, or 1⁄1000 of a femtosecond.

OBS

The word "attosecond" is formed by the prefix "atto" and the unit "second." "Atto-" was made from the Danish word for eighteen ("atten").

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
Entrée(s) universelle(s)
as
correct, symbole
DEF

Unité de mesure de temps du Système international d'unités (SI) qui est de 10−18 s.

OBS

L'attoseconde correspond à un trillionième de seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A score of one stroke for a particular hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

[Jugada en] la que el jugador consigue embocar con un solo golpe desde la zona de salida.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
DEF

A person responsible for monitoring and assessing hazards and for developing measures that promote the safety of first responders.

OBS

safety officer; SO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Personne chargée de la surveillance et de l'évaluation des dangers et de l'élaboration de mesures visant à favoriser la sécurité des premiers intervenants.

OBS

agent de sécurité; agente de sécurité; AS : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
As
correct, symbole
7440-38-2
numéro du CAS
OBS

Element number 33, having atomic weight 74.92. Several allotropic forms exist, the most stable being a gray, very brittle, crystalline, semimetallic substance. Symbol: As.

OBS

The name [arsenic] is derived from the Greek word meaning masculine, from the belief that metals were of different sexes.

OBS

Arsenic compounds are used as poisons and as insecticides in agriculture.

OBS

arsenic: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

PHR

Also known under the following commercial designations: Arsenic Black; Arsenic-75; JN 1558.

PHR

Black, colloidal, gray, grey, metallic, solid, yellow arsenic.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
As
correct, symbole
7440-38-2
numéro du CAS
OBS

Corps simple d'apparence métallique, très répandu dans les minerais métalliques. Élément chimique de symbole As.

CONT

L'arsenic présente trois variétés allotropiques cristallines : [...] la variété a [alpha] ou arsenic jaune [...]. L'arsenic gris [...] l'arsenic noir [...]

CONT

L'arsenic (As) provient surtout de tous les arséniates, arséniures, sulfo-arséniures et arsénio-antimoniures d'où l'arsenic est extrait comme sous-produit car sa récupération est obligatoire à cause de son caractère vénéneux.

OBS

arsenic : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

PHR

Arsenic gris, jaune, métallique, noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
As
correct, symbole
7440-38-2
numéro du CAS
DEF

Elemento químico, número atómico 33, sólido, muy venenoso, así como sus compuestos, y usado en medicina en dosis adecuadas.

OBS

[..] utilizado en pesticidas, herbicidas y diferentes aleaciones. La exposición al arsénico eleva el riesgo de desarrollar diversos tipos de cáncer.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
AS
code de profession
OBS

AS: military occupation code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
AS
code de profession
OBS

AS : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An outright winning serve that by virtue of pace or placement cannot be touched by the receiver.

OBS

An "ace" is a serve which is not touched by the receiver and, thus, scores for the server, while the "service ace" is the serve that lands in the proper service court, but out of reach of the receiver.

OBS

Originally the term was reserved for serves in which the receiver was not able to touch the ball at all. Related terms: bomb, big serve, cannonball (serve).

PHR

Full, timely ace.

PHR

Barrage of aces. An ace up the middle.

PHR

To blast, deliver, hit, reel off, serve, smack an ace. To fire, rack up aces.

PHR

To blow an ace by somebody.

Terme(s)-clé(s)
  • ace serve

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle de service que le relanceur peut toucher, mais ne peut relancer dans les limites du court.

CONT

Depuis le début du tournoi, Ivanisevic a déjà réussi 140 as en six matches.

OBS

En français on fait la distinction entre un «full-ace» (anglicisme accepté), où l'adversaire ne touche absolument pas la balle, et l'«ace», où il la touche, mais sans pouvoir la contrôler. Or, cette distinction n'est pas toujours respectée. En Angleterre, une distinction est faite en effet entre l'ace (service gagnant) et le «full ace» (=super-as), service pas touché par l'adversaire. Or cette distinction n'est pas observée universellement en Amérique du Nord.

OBS

En France, la Commission ministérielle sur le sport voudrait bien que «as», couramment utilisé au Canada, en vienne à remplacer l'anglicisme «ace».

PHR

Ace salvateur, supersonique.

PHR

Conclure sur, réussir, tenter un as. Réaliser, servir des aces/as.

PHR

Collectionner des as au service.

Terme(s)-clé(s)
  • super-as

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Saque al que el adversario no puede llegar y con el que se gana tanto.

CONT

Entre otras particularidades [el saque] es el que va a dar comienzo al punto y hacerlo de una forma correcta puede permitir al que lo realiza quedar en una posición ventajosa luego de su devolución o bien lograr un saque directo, o sea un punto ganado sin que el rival toque en la pelota o más conocido en el argot tenístico con el término anglosajón de "ace".

OBS

ace: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

An intentional and deliberate perturbation of the "P code" signal, rendering the code virtually useless for survey applications.

OBS

This [perturbation] will significantly affect applications such as the recently introduced "rapid static" technique.

OBS

P code: The precise GPS [Global Positioning System] code which through anti-spoofing will be unavailable to civilian users.

OBS

anti spoofing; AS: term, abbreviation and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

OBS

anti-spoofing; AS: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Perturbation intentionnelle des signaux du «code P» qui les rend [en] pratique inutiles pour les applications dans le domaine des levés.

OBS

[Cette perturbation] influera de manière importante sur des applications comme la méthode dite «statique rapide» récemment introduite.

OBS

code P : Code GPS précis qui par antileurrage n'est pas mis à la disposition des utilisateurs civils.

OBS

anti-leurrage; anti-brouillage : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
DEF

The second stage of the NATO Alert System.

OBS

simple alert; SA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Deuxième stade du système d'alerte de l'OTAN.

OBS

alerte simple; AS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

alerte simple; AS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

The rower nearest the stern who sets the rhythm and cadence for the crew.

CONT

Seat 1 can be called "bowman" or just "bow", and seat 8 can be called "strokeman" or "stroke". ... When counting strokes, such as during a "power 10", the coxswain should always count at the moment strokeman's blade enters the water.

Terme(s)-clé(s)
  • stroke master
  • first paddler
  • 1st paddler

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Nom donné au premier rameur en partant de la pointe arrière, c'est lui qui donne la cadence.

CONT

Chacun doit respecter le rythme imposé par le barreur (à la voie ou au sifflet) ou par le chef de nage (nageur situé le plus près du barreur).

Terme(s)-clé(s)
  • numéro 1
  • numéro un

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A point scored as the direct result of the serve.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Point marqué directement par un serveur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Program and Administrative Services Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services des programmes et de l'administration.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Terminologie en usage à Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

The intake which appears to sustain a desired indicator of health.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le calcium et certains oligo-éléments sont essentiels au fonctionnement du métabolisme neuronal; les carences de notre alimentation moderne ne permettent pas toujours un apport suffisant.

OBS

apport suffisant (AS) : Terme et acronyme recommandés par Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Informatique
OBS

Relève des Services de réseaux et d'informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organisme établi à New York, États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Seeks to bring about change and provide assistance to economically and socially disadvantaged citizens in the Third World, primarily in Bangladesh, Brazil, India, Indonesia, Mexico, and Nepal, through education, legal advocacy, environmental programs, income-generation projects, health and medicine, and applied technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :