TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AUTHENTIQUE [5 fiches]

Fiche 1 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

bona fide: term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
DEF

Se dit d'un document, d'un titre, etc., dont l'authenticité ne peut être mise en doute.

OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

authentique; véritable : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

... having the character and authority of an original; an undoubted original. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 41)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

authentique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

... free of forgery or counterfeit. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Ni falsifié ni contrefait. [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Museums
OBS

that is real, authentic.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :