TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARIOT ALIMENTS [2 fiches]

Fiche 1 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

... food conveyors are useful in hospitals, hotels, clubs, banquet rooms and for similar applications where food is to be served at a distance from the kitchen.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Les [...] transporteurs d'aliments chauds [...] sont particulièrement recommandés dans les hôpitaux, hôtels, clubs sociaux, salles de banquet, enfin partout où les aliments ne sont pas servis à proximité des cuisines.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Feed cart. The perfect tool for any farm or stable. The largest strongest feed cart available to date has 8 cubic feet of storage space. It will hold a total of 240 lbs of feed, oats, sweet feed or any grain that you choose. Very strong lids cover three compartments. The large compartment will hold 120 lbs and the two smaller compartments will hold 60 lbs each. ... All the features of this cart are supported with maintenance free wheels with 300 lb capacity each.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Entre les rangées de cages, les couloirs doivent être suffisamment larges pour permettre le passage du chariot à aliments, ainsi que le nettoyage et l'entretien des animaux.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :