TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COHESION LOGIQUE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.12.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohesion in which the activities of a module are logically similar

OBS

Example: The processing of data from different input media in one module.

OBS

logical cohesion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.12.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

cohésion selon laquelle les activités d'un module sont logiquement semblables

OBS

Exemple : Le traitement, dans un même module, de données provenant de différents supports d'entrée.

OBS

cohésion logique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Cohesion in which the activities of a module are logically similar.

OBS

Example: The processing of data from different input media in one module.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Cohésion par laquelle les activités d'un module sont similaires au niveau logique.

OBS

Exemple : Le traitement, dans un module, de données provenant de différents supports d'entrée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :