TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPOSITION EQUIPE [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

The players that are members of a team in a given sport; a list of these players whose number is usually limited.

OBS

"Roster," the entire team, should not be confused with "lineup," the players taking part in a game or designated to start a game.

Terme(s)-clé(s)
  • roster of a team

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Les joueurs faisant partie d'une équipe dans un sport donné; une liste de ces joueurs dont le nombre est habituellement limité par le règlement.

OBS

En contexte, l'entrée lexicale «composition d'une équipe» pourra devenir «composition de l'équipe».

OBS

En français, la distinction entre les équivalents de «roster» (l'équipe au complet) et «line-up» (les joueurs désignés pour un match donné ou la mise en jeu initiale) est moins nette qu'en anglais; selon les contextes, «formation», «composition de l'équipe» ou «alignement» pourront rendre correctement l'une ou l'autre notion. Ainsi, «line-up/lineup of a team» ou «team's line-up/lineup», «make-up/makeup of a team» ou «team's make-up/makeup» se rendent souvent par «composition de l'équipe».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"...reductions in the consist of a crew or crews...".

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

"...toute réduction de la composition d'une équipe ou d'équipes...".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :