TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 1, Anglais, control
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- con 2, fiche 1, Anglais, con
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exert influence over an entity, object, area or process to establish, maintain or prevent a specific situation or event. 3, fiche 1, Anglais, - control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control: This is a mission/task verb. 3, fiche 1, Anglais, - control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
control; con: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - control
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
control: designation standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôler
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4ler
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- con 2, fiche 1, Français, con
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercer une influence sur une entité, un objet, une zone ou un processus pour créer, maintenir ou éviter une situation particulière ou un événement particulier. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4ler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôler : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4ler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôler; con : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4ler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
contrôler : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - contr%C3%B4ler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- congestus
1, fiche 2, Anglais, congestus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- con 1, fiche 2, Anglais, con
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cumulus clouds which are markedly sprouting and are often of great vertical extent; their bulging upper portions frequently resemble a cauliflower. 2, fiche 2, Anglais, - congestus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- congestus
1, fiche 2, Français, congestus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- con 1, fiche 2, Français, con
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cumulus présentant des protubérances fortement développées et ayant souvent une extension verticale importante; leur région supérieure bourgeonnante a fréquemment l'aspect d'un chou-fleur. 2, fiche 2, Français, - congestus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- congestus 1, fiche 2, Espagnol, congestus
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cumulus que presentan protuberancias muy desarrolladas y que tienen a menudo una importante extensión vertical; su región superior protuberante tiene con frecuencia el aspecto de una coliflor. 1, fiche 2, Espagnol, - congestus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 3, Anglais, control
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- con 2, fiche 3, Anglais, con
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The authority exercised by commanders over part of the activities of subordinate organizations, or other organizations not normally under their command, which encompasses the responsibility for implementing orders or directives. 3, fiche 3, Anglais, - control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All or part of this authority may be transferred or delegated. 3, fiche 3, Anglais, - control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
control; con: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - control
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
control: term standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- con 2, fiche 3, Français, con
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorité, impliquant la responsabilité de l'exécution des ordres et directives, exercée par un commandant sur une partie des activités d'organisations subordonnées, ou d'autres organisations qui ne sont pas normalement sous son commandement. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce contrôle peut être transféré ou délégué en tout ou en partie. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrôle; con : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
contrôle : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control
1, fiche 3, Espagnol, control
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, ejercida por un jefe, sobre parte de las actividades de organizaciones subordinadas u otras organizaciones que no están normalmente bajo su mando, que implica la responsabilidad de la ejecución de órdenes o directivas. 1, fiche 3, Espagnol, - control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se puede delegar toda o parte de esta autoridad. 1, fiche 3, Espagnol, - control
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 4, Anglais, monitor
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- mon 1, fiche 4, Anglais, mon
correct, verbe, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monitor; mon: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - monitor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôler
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4ler
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- con 1, fiche 4, Français, con
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrôler; con : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4ler
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concanavalin A
1, fiche 5, Anglais, concanavalin%20A
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A lectin isolated from the plant Canavalia ensiformis. 1, fiche 5, Anglais, - concanavalin%20A
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concavalin A is used to purify glycoproteins by affinity chromatography and to agglutinate cells by cross-linking cell-surface glycoproteins. The protein also stimulates resting lymphocytes to undergo mitosis and multiply. 1, fiche 5, Anglais, - concanavalin%20A
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concanavaline A
1, fiche 5, Français, concanavaline%20A
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Con A 2, fiche 5, Français, Con%20A
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mitogène utilisé pour obtenir la transformation blastique des lymphocytes in vitro. 3, fiche 5, Français, - concanavaline%20A
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- concanavalina A
1, fiche 5, Espagnol, concanavalina%20A
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- Con A 1, fiche 5, Espagnol, Con%20A
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :