TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONCENTRATION SANGUINE [1 fiche]

Fiche 1 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Plusieurs termes peuvent être utilisés pour désigner la concentration d'une substance dans le sang : tenir compte du contexte pour savoir s'il s'agit du dosage proprement dit ou de la concentration de la substance dosée dans le liquide correspondant. Trois solutions: 1) traduction littérale; 2) mettre en titre l'un des termes «ionogramme sanguin» ou «bilan ionique», puis énumérer les substances et préciser leur concentration sans adjectif qualificatif; 3) avoir recours au terme spécifique (ex. : uricémie) suivi de la concentration. Utiliser un terme plus simple quand on s'adresse au profane (ex. : taux sanguin de cholestérol).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :