TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRAT SOUS-TRAITANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subcontract
1, fiche 1, Anglais, subcontract
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, the abandonment of the main contract by the contractor or the prevention of completion of the subcontract by the contractor or by the owner himself will not prejudice the claim for lien of the subcontractor. 2, fiche 1, Anglais, - subcontract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A contract for services between a general or main contractor and a subcontractor. 3, fiche 1, Anglais, - subcontract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat de sous-traitance
1, fiche 1, Français, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-traité 1, fiche 1, Français, sous%2Dtrait%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrat d'entreprise entre entrepreneur général ou principal et sous-traitant. 2, fiche 1, Français, - contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrat de sous-traitance, sous-traité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subcontract
1, fiche 2, Anglais, subcontract
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sub-contract 2, fiche 2, Anglais, sub%2Dcontract
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties in which one undertakes to perform a specific part of the contractual obligations of the other. 3, fiche 2, Anglais, - subcontract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subcontract: term and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 4, fiche 2, Anglais, - subcontract
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sub-contract: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - subcontract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché de sous-traitance
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de sous-traitance 2, fiche 2, Français, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marché aux termes duquel un sous-traitant s'engage envers un entrepreneur à exécuter un ouvrage pour le compte de celui-ci. 3, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marché de sous-traitance» et la définition ont été approuvés par le comité du centre international GP, chargé de l'étude des termes sur la gestion des grands projets. 4, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marché de sous-traitance : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subcontrato
1, fiche 2, Espagnol, subcontrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato celebrado con una tercera persona en cumplimiento de todas o alguna de las obligaciones asumidas en un primer contrato. 2, fiche 2, Espagnol, - subcontrato
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza especialmente en construcción y prestación de servicios. 2, fiche 2, Espagnol, - subcontrato
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on toll contract 1, fiche 3, Anglais, on%20toll%20contract
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on-toll contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de sous-traitance
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toll agreement 1, fiche 4, Anglais, toll%20agreement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrat de sous-traitance
1, fiche 4, Français, contrat%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie comptable de l'Ordre des comptables agréés du Canada. 1, fiche 4, Français, - contrat%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :