TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUPLER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- couple with
1, fiche 1, Anglais, couple%20with
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coupler avec 1, fiche 1, Français, coupler%20avec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réunir deux pièces, deux appareils, deux voitures motrices, etc. pour rendre leur manœuvre ou leur commande solidaire et simultanée. 1, fiche 1, Français, - coupler%20avec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Networks
- Audio Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- couple
1, fiche 2, Anglais, couple
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To connect two circuits so signals are transferred from one to the other. 1, fiche 2, Anglais, - couple
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux électriques
- Électroacoustique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupler 1, fiche 2, Français, coupler
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Même alors, on n'aura résolu ce problème que si le magnétophone et le projecteur sont couplés mécaniquement ou électriquement et si des repères de départ ont été faits sur le film et sur la bande magnétique. 1, fiche 2, Français, - coupler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- couple
1, fiche 3, Anglais, couple
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupler
1, fiche 3, Français, coupler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes d'allumage et d'injection étant couplés, certains organes servent pour les deux fonctions. 2, fiche 3, Français, - coupler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connect 1, fiche 4, Anglais, connect
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LETE, 69-111; (électricité); gd1 7707--. 1, fiche 4, Anglais, - connect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raccorder 1, fiche 4, Français, raccorder
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coupler 1, fiche 4, Français, coupler
- associer 1, fiche 4, Français, associer
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :