TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DALLAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flagging
1, fiche 1, Anglais, flagging
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flagstone paving 2, fiche 1, Anglais, flagstone%20paving
correct, spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pavement or walk of flagstones. 3, fiche 1, Anglais, - flagging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flagstone pavement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dallage
1, fiche 1, Français, dallage
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol intérieur ou extérieur en éléments durs taillés ou préfabriqués (dalles de marbre, de pierre, granito, carreaux de céramique, de ciment, briques, pavés, etc.). 2, fiche 1, Français, - dallage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dallages. Entre leurs inégales pierres plates jetées dans un désordre étudié, les dallages laissent la place d'un joli ruban vert. À condition que l'emplacement disponible soit suffisant et convenablement drainé, c'est-à-dire qu'il soit établi en fonction des besoins des plantes (ce qui n'est pas toujours le cas) on pourra y voir prospérer la Sagina pilifera, plante, par excellence, des dallages et des rocailles. 3, fiche 1, Français, - dallage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Selon l'aspect des matériaux mis en œuvre, la manière de les travailler et le mode d'assemblage adopté, on construit des dallages plus ou moins rustiques ou plus ou moins architecturaux. 3, fiche 1, Français, - dallage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flooring tiles
1, fiche 2, Anglais, flooring%20tiles
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floor tiles 1, fiche 2, Anglais, floor%20tiles
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
usually concrete or clay tiles set in cement mortar or in bitumous or other adhesive. ... Tiles of linoleum, gloss, cork, rubber asphalt, or plastic are [also] used. 1, fiche 2, Anglais, - flooring%20tiles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carrelage
1, fiche 2, Français, carrelage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques (et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Carrelage [...] Par extension, le mot désigne aussi, souvent les revêtements muraux céramiques, intérieurs et extérieurs (carrelage mural intérieur, revêtement en placage des façades). 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [...] synonymes : pavement, dallage (éléments de grand format). 2, fiche 2, Français, - carrelage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d'entrer dans la composition d'un carrelage ou d'un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5, de mosaïque. 2, fiche 2, Français, - carrelage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carreau pour sol
- dallage
- pavement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics of Solids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tiling
1, fiche 3, Anglais, tiling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parquetting 2, fiche 3, Anglais, parquetting
correct
- paving 2, fiche 3, Anglais, paving
correct
- mosaic 3, fiche 3, Anglais, mosaic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a final example of a problem in mathematics which is non-recursive, let us consider the question of covering the Euclidean plane with polygonal shapes, where we are given a finite number of different such shapes and we ask whether it is possible to cover the plane completely, without gaps or overlaps, using just these shapes and no others. Such an arrangement of shapes is called a tiling of the plane. 4, fiche 3, Anglais, - tiling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique des solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pavage
1, fiche 3, Français, pavage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dallage 2, fiche 3, Français, dallage
correct, nom masculin
- mosaïque 2, fiche 3, Français, mosa%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble dénombrable de sous-ensembles fermés et connectés qui couvrent complètement le plan euclidien sans s'interpénétrer, sans laisser de vide, et qui ont la propriété de symétrie de groupe soit par rotation, soit par translation, soit par image en miroir. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pavages réguliers ont la dimension entière 1. Ils sont à la fois bourrages (empilements sans interpénétration) et recouvrements (empilements sans vides). On dit "paver", "remplir" ou "recouvrir complètement" un plan et "remplir" un volume. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Le pavage s'arrête, correspond à une grille, part, se poursuit. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Comparer, construire, décrire, former, engendrer, normaliser, passer d'un pavage à un autre. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Pavage aléatoire, apériodique, autosimilaire, étoilé, étrange, fractal, hexagonal, hyperbolique, irrégulier, normal, pentagonal, périodique, quasi cristallin, quasi périodique, quasi régulier, régulier, simple, spiralé, uniforme. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Pavage d'Archimède, de Kepler, de Penrose, en étoile, en spirale, en tesselles. 2, fiche 3, Français, - pavage
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Aire, arête, déformation, motif, sommet, transformation de pavage. 2, fiche 3, Français, - pavage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Carpets and Floor Coverings
- Floors and Ceilings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jointless flooring
1, fiche 4, Anglais, jointless%20flooring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- composition flooring 2, fiche 4, Anglais, composition%20flooring
correct
- composition floor 2, fiche 4, Anglais, composition%20floor
correct
- jointless floor 2, fiche 4, Anglais, jointless%20floor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dex-O-Tex Terracolor is a thin-section, trowel applied decorative flooring designed to produce a jointless floor and base. Terracolor is installed at 1/4" (6,33 mm) thickness. Terracolor consists of decorative aggregates embedded in a colored epoxy matrix. It is finished with clear epoxy resins which offer superior scratch resistance and withstand heavy abuse and impact. Dex-O-Tex Terracolor may be applied over concrete, metal, or wood substrates ... 2, fiche 4, Anglais, - jointless%20flooring
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Granolithic Flooring is a jointless flooring made from sand, cement and granite chippings floated over a concrete floor. It produces a smooth, very hard wearing surface which cannot be painted. 1, fiche 4, Anglais, - jointless%20flooring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Tapis et revêtements de sol
- Planchers et plafonds
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parquet sans joints
1, fiche 4, Français, parquet%20sans%20joints
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parquet sans joint 2, fiche 4, Français, parquet%20sans%20joint
correct, nom masculin
- sol sans joints 3, fiche 4, Français, sol%20sans%20joints
correct, nom masculin
- sol sans joint 4, fiche 4, Français, sol%20sans%20joint
correct, nom masculin
- dallage 5, fiche 4, Français, dallage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revêtement de sol en matériaux de peu d'épaisseur et d'assez grande surface : [...] en dalles [...] de pierre [...] en briques [...] en ciment magnésien [...] en asphalte [...] en granito. 5, fiche 4, Français, - parquet%20sans%20joints
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les parquets sans joints désignaient certains revêtements de sols épais à base de mélanges spéciaux ou mortiers de résines, coulés in-situ; [...] 6, fiche 4, Français, - parquet%20sans%20joints
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «parquet sans joints» figure à la source LAROG 1982 dans la définition du terme «ciment magnésien». 7, fiche 4, Français, - parquet%20sans%20joints
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :