TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIFORMYLE [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
Universal entry(ies)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow crystals or of a light yellow liquid with a mild odour and which is used in permanent-press fabrics, in the dimensional stabilization of rayon and other fibers, as an insolubilizing agent for compounds containing polyhydroxyl groups, in embalming fluids, in leather tanning, in paper coatings with hydroxyethylcellulose and as a reducing agent in dyeing textiles.

OBS

ethanedial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

glyoxal: obsolete form.

OBS

Chemical formula: OHCCHO or C2H2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
OBS

éthanedial : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

glyoxal : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : OHCCHO ou C2H2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Entrada(s) universal(es)
OHCCHO
formule
C2H2O2
formule, voir observation
107-22-2
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino amarillo o líquido amarillo claro. Olor suave. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: OHCCHO o C2H2O2

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :