TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF VERROUILLAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Engineering
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interlock
1, fiche 1, Anglais, interlock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interlocking device 2, fiche 1, Anglais, interlocking%20device
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Ingénierie
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'interverrouillage
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27interverrouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de verrouillage 2, fiche 1, Français, dispositif%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
- verrouillage 2, fiche 1, Français, verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique, électrique ou autre pour empêcher le fonctionnement d'une machine, sous certaines conditions (généralement tant qu'un protecteur n'est pas fermé) [...] 3, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27interverrouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d'interverrouillage ont été conçus pour éviter l'ouverture de tout type de protecteur avant que les conditions dangereuses (p.ex. des mouvements de rouleaux, de chaînes ou d'arbres) ne soient éliminées. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27interverrouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Ingeniería
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enclavamiento
1, fiche 1, Espagnol, enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de enclavamiento 1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un dispositivo de enclavamiento es un dispositivo de protección destinado a impedir el funcionamiento de ciertos elementos de una máquina bajo determinadas condiciones. 1, fiche 1, Espagnol, - enclavamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locking device
1, fiche 2, Anglais, locking%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - locking%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20verrouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Scientific Instruments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlocking device
1, fiche 3, Anglais, interlocking%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interlock 2, fiche 3, Anglais, interlock
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments scientifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] des instructions sur le fonctionnement des câbles de commande de la source, des obturateurs, des dispositifs de verrouillage et de sûreté durant l'échantillonnage. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20verrouillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- latch assembly
1, fiche 4, Anglais, latch%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During STS-110 next month, Canadarm2 will be used to move the S-zero truss segment from the shuttle's payload bay to the latch assembly on Destiny to be installed during four planned spacewalks. 2, fiche 4, Anglais, - latch%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
latch assembly: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - latch%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Capture, payload retention latch assembly. 3, fiche 4, Anglais, - latch%20assembly
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Close, open a latch assembly. 3, fiche 4, Anglais, - latch%20assembly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canadarm sortira de la soute la palette contenant le Canadarm2 pour la fixer à un dispositif de verrouillage en forme de griffe sur le laboratoire de la station. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20verrouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de verrouillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20verrouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- locking mechanism
1, fiche 5, Anglais, locking%20mechanism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No person shall operate an exposure device unless ... he examines, immediately prior to operating the exposure device, the locking mechanism of the exposure device and, if present as a component part of the exposure device, the cranking device, drive cable, pneumatic pump, shutter mechanism, source coupling and source guide tube ... 2, fiche 5, Anglais, - locking%20mechanism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de verrouillage 2, fiche 5, Français, dispositif%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un [appareil] d'exposition à moins [...] d'examiner, immédiatement avant d'utiliser [l'appareil] d'exposition, le mécanisme de verrouillage [de l'appareil] d'exposition, ainsi que le mécanisme à manivelle, le câble de commande, la pompe pneumatique, le mécanisme d'obturation, la fixation de capsule et le tube de guidage de la source, s'ils font partie intégrante [de l'appareil]. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le détenteur de permis [de l'appareil] d'exposition [...] doit [...] maintenir [l'appareil] d'exposition en état de fonctionnement, en soumettant à des inspections et à un entretien convenables [l'appareil] d'exposition, y compris la fixation de la source, le tube de guidage de la source, les dispositifs de verrouillage, les mécanismes de commande par câble et les pompes qui en font partie. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- latching device
1, fiche 6, Anglais, latching%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif à verrouillage
1, fiche 6, Français, dispositif%20%C3%A0%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un déphaseur variable. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20%C3%A0%20verrouillage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif de verrouillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 6, Français, - dispositif%20%C3%A0%20verrouillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Mechanical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lockout 1, fiche 7, Anglais, lockout
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tag out 1, fiche 7, Anglais, tag%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Composants mécaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deadlocking 1, fiche 8, Anglais, deadlocking
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- deadlocking device 1, fiche 8, Anglais, deadlocking%20device
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a device for fastening the lock bolt, hindering any movement without the right key. 1, fiche 8, Anglais, - deadlocking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage 1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20verrouillage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif qui empêche tout mouvement du pêne sans la bonne clef. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20verrouillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :