TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUREE ECOULEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

In road transport, the time that elapses between the moment when the leading vehicle of a column passes a given point and the moment when the last vehicle passes the same point.

OBS

pass time: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

En circulation routière, temps qui s'écoule entre le passage, en un point donné, du premier et du dernier véhicule d'une colonne.

OBS

durée d'écoulement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

durée d'écoulement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
DEF

En transporte por carretera, tiempo transcurido entre el momento en que pasa el primer vehículo por un punto determinado y el que lo hace el último.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
CONT

Coulis de ciment. (...) Fluidité. La durée d'écoulement du coulis échantillon immédiatement après le malaxage ne doit pas être inférieure à 18 + -2 s (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

(S.B.M., N° 54).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

se rapporte à l'apport pluvial

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :