TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

E434 [1 fiche]

Fiche 1 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
E434
code de système de classement, voir observation
OBS

Participants will be asked to complete various oral comprehension, expression and interaction exercises at the B and C levels, which increase in difficulty consistent with the Test of Oral Proficiency.

OBS

E434: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Preparation for the French as a Second Language Evaluation
  • Oral Proficiency - Levels B and C

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
E434
code de système de classement, voir observation
OBS

Les participants seront appelés à effectuer diverses activités de compréhension, d'expression et d'interaction aux niveaux B et C, dont le degré de difficulté est croissant, démarche qui s'harmonise avec celle du Test de compétence orale.

OBS

E434 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Préparation à l'évaluation du français langue seconde
  • compétence orale - niveaux B et C

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :