TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FIGURES LIBRES [1 fiche]

Fiche 1 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

An area of skiing that has now become part of street and vert [vertical ramp] skating.

OBS

Used to be performed on low-riding skinny boards. Tricks consisted of numerous balancing tricks, flips and shove-its.

CONT

There are boards with varying characteristics for different types of riding; i.e., slalom, freestyle or speed.

Terme(s)-clé(s)
  • free-style
  • free style

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
CONT

Les épreuves étaient nombreuses, ça allait du saut de voitures à la vitesse et le slalom chronométrés, le saut mesuré, le freestyle avec des figures imposées et des improvisations [...] Aujourd'hui, en 1992, j'ai organisé un triaskate, c'est-à-dire trois disciplines : course de 5 kilomètres sur route (le ride, l'esprit move), minirampe, street ou freestyle.

CONT

Le free ride est constitué de trois disciplines : le free style (démonstration de figures libres sur un long board), la course à quatre ou au chrono sur 70 km au maximum, et enfin la descente.

OBS

freestyle; free-style : anglicismes au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • free-style
  • free style

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :