TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIL TEMPS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- As Time Goes By
1, fiche 1, Anglais, As%20Time%20Goes%20By
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's Income Security Programs, Ottawa, 2002, 1 videocassette. 1, fiche 1, Anglais, - As%20Time%20Goes%20By
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Au fil du temps
1, fiche 1, Français, Au%20fil%20du%20temps
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programmes de la sécurité du revenu du Canada, Ottawa, 2002, 1 vidéocassette. 1, fiche 1, Français, - Au%20fil%20du%20temps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Industries - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- over time
1, fiche 2, Anglais, over%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identifying concrete objectives for programs and services,and measuring and reporting on progress over time... 1, fiche 2, Anglais, - over%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Industries - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- au fil du temps
1, fiche 2, Français, au%20fil%20du%20temps
locution nominale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme on définit des objectifs concrets pour les programmes et les services et que l'on mesure les progrès réalisés au fil du temps, en plus d'en rendre compte [...] 1, fiche 2, Français, - au%20fil%20du%20temps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :