TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FREIN [16 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vehicle brake: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

frein : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

An energy-conversion mechanism used to retard, stop, or immobilize a road vehicle.

OBS

brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Dispositif servant à ralentir ou à arrêter le mouvement d'un véhicule routier.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
DEF

Dispositivo para moderar o detener el movimiento [...] de un vehículo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic Co-operation and Development
DEF

A thing or factor that keeps one from doing something.

CONT

Level playing field in the energy sector The 1995 budget announced that the income tax treatment of energy efficiency, renewable energy and non-renewable energy investments would continue to be reviewed. This review is part of work on a baseline study of possible barriers and disincentives to sound environmental practices that was initiated in the 1994 budget.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Coopération et développement économiques
CONT

Un moyen ou un facteur qui empêche quelqu'un d'agir.

CONT

Égalité des règles dans le secteur de l'énergie. Le budget 1995 annonçait que le régime fiscal applicable aux investissements dans le secteur des économies d'énergie, des énergies renouvelables et des énergies non renouvelables continuerait d'être examiné. Cet examen s'inscrit dans le cadre d'une étude de fond sur les obstacles et les facteurs désincitatifs à de saines pratiques environnementales, annoncée dans le budget de 1994.

OBS

désincitation; frein : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

El que contribuye a que una determinada acción no deseada no se produzca, o no se desarrolle en proporciones inadecuadas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

A general term for a small fold of integument or mucous membrane that checks, curbs, or limits the movements of an organ or part.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
OBS

Désigne certaines parties du corps qui prennent la forme d'un repli cutané ou muqueux ou un faisceau de fibres tissulaires reliant, comme frein du prépuce, frein de la langue, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Part of the bridle which includes the mouthpiece, the rings and the cheeks.

CONT

There are many different equestrian bridle bits available, each designed to have a different type of control on a polo pony. ... Snaffle Bit ... Curb Bit ... Pelham Bit ...

CONT

The basic groups of bits are: snaffles, Weymouth or curb bits, pelhams, gag bits and bitless or nose bridles.

OBS

[Bits] come in all shapes and sizes. According to its design each [of them] exerts different pressures on different parts of the mouth and ... brings pressure to bear on different parts of the head.

Terme(s)-clé(s)
  • bridle-bit

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Partie de la bride qui comprend l'embouchure / le(s) canon(s), les anneaux, les aiguilles et les branches.

CONT

Deux principaux types de mors se distinguent : le mors de filet et le mors de bride. Le mors de filet est constitué d'une barre de métal articulée avec un anneau à chaque extrémité où se fixent la longe ou les rênes. Le mors de bride est constitué d'une barre de métal rigide appelée canon, reliée à deux branches dotées d'un anneau porte rênes et d'une gourmette fixée à un crochet.

OBS

La plupart du temps, il est articulé par le milieu et possède deux gros anneaux aux extrémités. Il agit sur le coin des lèvres selon la traction de l'une ou l'autre des rênes.

OBS

On distingue les mors de filet, très doux, agissant sur les commissures des lèvres et les mors de bride, plus puissants, agissant sur les barres.

OBS

Le mors et l'embouchure étaient autrefois appelés «frein».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Instrumento de hierro que se compone de embocadura, camas y barbada, y sirve para sujetar y gobernar las caballerías.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

A device used for removing energy from a moving system to reduce its speed or bring it to rest.

CONT

Aircraft wheel and brake assemblies can become very hot during braking as the plane's kinetic energy is transformed into heat by brake pads and dissipated into the surrounding components. The wheel, the tyres, the piston that clamps the pads into place and the metal housing of the brakes are all subject to sudden and intense heat.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Organe ou dispositif servant à ralentir, à arrêter le mouvement d'un ensemble mécanique.

OBS

frein : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Course d'attelage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A metal apparatus connected to your harness through which you run your rope ...

CONT

All belay devices work in a similar manner. You must push a bight of rope through the device and clip it to your locking carabiner, which is connected to your waist harness.

CONT

A belaying device often greatly simplifies rope-handling problems. The device is normally clipped to the front of the climbing harness, and the rope passes in and out in a small area immediately in front of the belayer.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Malgré leurs formes différentes, tous les modèles remplissent la même fonction : astreindre la corde à décrire un coude masqué qui, associé aux frottements, suffit à enrayer une chute. Le frein est surtout nécessaire pour l'assurage du grimpeur de tête, et évite au second (l'assureur) de se brûler les mains.

OBS

D'après la Fédération québécoise de la montagne, le terme employé au Québec est «dispositif pour l'assurance».

OBS

Ce dispositif au relais, permet au deuxième de supporter le choc et dissiper l'énergie en chaleur de frottement, par coulissement de la corde lors du freinage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rubber sole placed under one of the curling shoes.

DEF

A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice.

OBS

The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée».

DEF

Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l'une des chaussures de curling, pour servir d'appui au curleur ou à la curleuse avant l'élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement.

OBS

Le pied dont la chaussure est équipée d'une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d'un curleur ou d'une curleuse. L'antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d'être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-dérapant

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

The small band or fold of connective tissue covered with mucous membrane which attaches the tongue, lips and cheeks to adjacent structures.

OBS

A small frenum is called frenulum.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Bande mince de tissu conjonctif recouvert de muqueuse, reliant la langue (frein lingual), les lèvres (frein labial) ou les joues (frein jugal) aux structures adjacentes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Retarding device for the warp beam which is released when the set yarn tension is exceeded.

OBS

brake: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif de freinage de l'ensouple d'ourdissoir dont l'action se relâche lorsque la tension préréglée du fil est dépassée.

OBS

frein : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

In many adult Lepidoptera [butterflies and moths], the spine, in males, and the bristles, in females, arising from the base of the costa of the hind wings, projecting beneath the forewing, whose function is to unite the wings in flight; in Cicadidae [cicadas], the triangular lateral piece on the mesonotum which connects with the trochlea.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Appareil constitué d'une seule soie longue et raide chez le mâle, alors que celui de la femelle est formé de deux à vingt soies. Situé à la base de l'aile postérieure, le frein sert à réunir cette dernière à l'aile antérieure pendant le vol.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

One problem of the ram-air canopy is its inherent fast forward speed which necessitates the brakes being applied during packing ... After canopy deployment the brakes must be released ...

OBS

The flying of the canopy is normally done with half brakes ...

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] le parachute planant impose [...] une éducation différente. Dès l'ouverture il y a lieu de lâcher les freins qui ont été provisoirement verrouillés afin de faciliter l'épanouissement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :