TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GARDE-PIEDS [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

kickplate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

garde-pieds : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A metal plate, or strip, placed along the lower edge of a door to prevent the marring of the finish by shoe marks.

Terme(s)-clé(s)
  • kicking plate

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Plaque de protection de métal qu'on fixe au bas d'une porte pour la protéger contre toute avarie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A low border, as about a staging, especially to prevent dropping of tools or other objects.

CONT

There will be a screen with maximum 12 inch openings between toeboards and guardrail, where persons are required to work or pass under scaffolds.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Élément de protection bas installé en rive de plancher d'un échafaudage.

CONT

Échafaudage de pied. On trouve, dans l'ordre de montage : des perches à échafaudages [...] des lisses [...] des boulins [...] des planchers [...] des organes de protection : plinthes, garde-corps.

CONT

Les échafaudages doivent remplir les conditions suivantes: - ils doivent être montés et démontés par du personnel qualifié. - ils doivent être conformes aux normes en vigueur en matière d'échafaudage (installation, moyen de protection collective, garde-corps, plinthes, etc.) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Plaque ou planche au bas d'un garde-corps pour empêcher le pied de glisser au-delà de la rive

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :