TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAVIER FIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granule gravel
1, fiche 1, Anglais, granule%20gravel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granule roundstone 2, fiche 1, Anglais, granule%20roundstone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated deposit consisting mainly of granules. 3, fiche 1, Anglais, - granule%20gravel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravier fin
1, fiche 1, Français, gravier%20fin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gravilla
1, fiche 1, Espagnol, gravilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Áridos de entre 25 y 30 milímetros de diámetro. 2, fiche 1, Espagnol, - gravilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pea gravel 1, fiche 2, Anglais, pea%20gravel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- peastone 2, fiche 2, Anglais, peastone
- pea grit 3, fiche 2, Anglais, pea%20grit
- rounded aggregate 4, fiche 2, Anglais, rounded%20aggregate
- waterworn gravel 5, fiche 2, Anglais, waterworn%20gravel
- pea stone 5, fiche 2, Anglais, pea%20stone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"no-fines" concrete is one in which 20 to 30 % entrained air replaces the sand. Pea gravel is used as the coarse aggregate. 1, fiche 2, Anglais, - pea%20gravel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Fabrication du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravillon
1, fiche 2, Français, gravillon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mignonnette 2, fiche 2, Français, mignonnette
nom féminin
- gravier roulé 3, fiche 2, Français, gravier%20roul%C3%A9
nom masculin
- gravier fin 4, fiche 2, Français, gravier%20fin
nom masculin
- agrégat roulé 4, fiche 2, Français, agr%C3%A9gat%20roul%C3%A9
nom masculin
- agrégat arrondi 4, fiche 2, Français, agr%C3%A9gat%20arrondi
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme mignonnette est en général réservé au gros sable ou gravier roulé de diamètre inférieur à 10 mm. 2, fiche 2, Français, - gravillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
- Fabricación del hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almendrilla
1, fiche 2, Espagnol, almendrilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grava menuda. 1, fiche 2, Espagnol, - almendrilla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :