TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ENQUETE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- survey party
1, fiche 1, Anglais, survey%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To an assistant in charge of a survey party ($0.35). 1, fiche 1, Anglais, - survey%20party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe d'enquête
1, fiche 1, Français, groupe%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour un adjoint responsable d'un groupe d'enquête (0,35 $). 1, fiche 1, Français, - groupe%20d%27enqu%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 1, Français, - groupe%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Paramilitary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- survey unit 1, fiche 2, Anglais, survey%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for a plane crash. 2, fiche 2, Anglais, - survey%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Paramilitaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe d'enquête
1, fiche 2, Français, groupe%20d%27enqu%C3%AAte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipe d'enquête 1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%27enqu%C3%AAte
nom féminin
- équipe d'enquêteurs 1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%27enqu%C3%AAteurs
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lors d'un écrasement d'avion. 1, fiche 2, Français, - groupe%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fact-finding group
1, fiche 3, Anglais, fact%2Dfinding%20group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe de recherche
1, fiche 3, Français, groupe%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe d'enquête 2, fiche 3, Français, groupe%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :