TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HANDICAP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disability
1, fiche 1, Anglais, disability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handicap 2, fiche 1, Anglais, handicap
à éviter, voir observation, nom, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders a person's full and equal participation in society when they face a barrier. 2, fiche 1, Anglais, - disability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
handicap: Although the term "handicap" has long been used to refer to this concept in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. Used as a noun, "handicap" is considered to be outdated and can be considered offensive. 2, fiche 1, Anglais, - disability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 1, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- incapacité 2, fiche 1, Français, incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, trouble d'apprentissage ou de la communication, ou limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à la participation pleine et égale d'une personne dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 3, fiche 1, Français, - handicap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad
1, fiche 1, Espagnol, discapacidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Resultado] de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 1, Espagnol, - discapacidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discapacidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que [...] supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la "discapacidad". [...] Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento (como "sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 3, fiche 1, Espagnol, - discapacidad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir "discapacidad" con "incapacidad". La "discapacidad" se refiere a algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial mientras que la "incapacidad" está relacionada a la capacidad de una persona para desarrollar un determinado trabajo o actividad. 4, fiche 1, Espagnol, - discapacidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 2, Anglais, handicap
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... in golf the handicap is a number of strokes the weaker player may subtract from his score. A golfer's handicap is based on the number of strokes he regularly plays over the course handicap rating (not the course par) and is computed as 85 percent of the average difference between the rating and the player's 10 lowest rounds in the last 20 rounds. 2, fiche 2, Anglais, - handicap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In match play one or more strokes may be deducted at every hole or at alternate or designated holes. In stroke play, the handicap may be deducted at the end of the round or at individual holes listed on the scorecard in the order in which handicap strokes are to be used. 2, fiche 2, Anglais, - handicap
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Only amateurs can have handicaps, not professionals. 3, fiche 2, Anglais, - handicap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 2, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marge d'erreur 2, fiche 2, Français, marge%20d%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups qu'un joueur plus faible peut déduire de sa marque finale permettant ainsi à des golfeurs d'inégales habiletés de compétitionner entre eux sans que le résultat ne soit prévisible. 3, fiche 2, Français, - handicap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] différence entre la moyenne d'un certain nombre de marques (10) pour un certain nombre de parties (20) et la normale du parcours (habituellement 72). Ainsi un joueur de handicap 12 prendra donc en moyenne 84 coups pour réaliser un parcours dont la normale est 72. 4, fiche 2, Français, - handicap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le handicap va de 0 à 36 chez les hommes et de 0 à 40 chez les femmes. En Amérique du Nord, les parcours n'étant pas uniformes, le handicap d'un golfeur varie d'un terrain à l'autre. Dans une partie par trous, on ajoute ou on retranche un nombre déterminé de coups à chaque trou. Dans une partie par coups, on retranche le handicap de chaque golfeur de sa marque finale ou à chaque trou, selon les données inscrites sur la carte de pointage. 3, fiche 2, Français, - handicap
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Seuls les amateurs peuvent avoir un handicap, pas les professionnels. 3, fiche 2, Français, - handicap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 3, Anglais, handicap
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- handicap race 2, fiche 3, Anglais, handicap%20race
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a horse-race in which an umpire (the handicapper) decrees what weights have to be carried by the various horses entered, according to his judgement of their merits, in order to equalize their chances. 3, fiche 3, Anglais, - handicap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 3, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- course avec handicap 2, fiche 3, Français, course%20avec%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Course ouverte à des chevaux dont les chances de vaincre, naturellement inégales, sont égalisées par l'obligation faite aux meilleurs de porter un poids plus grand ou de parcourir une distance plus longue. 3, fiche 3, Français, - handicap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impost
1, fiche 4, Anglais, impost
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handicap weight 2, fiche 4, Anglais, handicap%20weight
correct
- handicapped weight 3, fiche 4, Anglais, handicapped%20weight
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The weight carried by a horse in a handicap race. 4, fiche 4, Anglais, - impost
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Racing secretary and handicapper. ... Observes races to study ability and form of horses and to verify selection of entries and assignments of handicap weights. 3, fiche 4, Anglais, - impost
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids de handicap
1, fiche 4, Français, poids%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- handicap 2, fiche 4, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désavantage de poids, de distance, etc., imposé à un concurrent. 3, fiche 4, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Secrétaire de courses et handicapeur. [...] Observe les courses pour étudier l'endurance et la forme physique des chevaux, et pour s'assurer du bien-fondé du choix des inscrits, et du poids de handicap qui leur a été attribué. 4, fiche 4, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Un handicap de trois kilos. 5, fiche 4, Français, - poids%20de%20handicap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peso de handicap
1, fiche 4, Espagnol, peso%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Board Games
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handicap 1, fiche 5, Anglais, handicap
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
an advantage given a weaker contestant or a disadvantage imposed upon a stronger contestant in the form of points (...) in order to equalize chances of winning. 2, fiche 5, Anglais, - handicap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avantage 1, fiche 5, Français, avantage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- handicap 1, fiche 5, Français, handicap
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
donner un avantage à son partenaire est un moyen de rétablir l'équilibre entre joueurs de force inégale. (...) Voici les handicaps dont on use généralement [aux échecs]: le trait et un temps supplémentaire. 1, fiche 5, Français, - avantage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :