TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERRUPTION JEU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
- Field Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interruption of the game
1, fiche 1, Anglais, interruption%20of%20the%20game
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interruption of a match 2, fiche 1, Anglais, interruption%20of%20a%20match
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 1, Anglais, - interruption%20of%20the%20game
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The first term is a basketball term and the second a field hockey term. 3, fiche 1, Anglais, - interruption%20of%20the%20game
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- game interruption
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Hockey sur gazon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interruption du jeu
1, fiche 1, Français, interruption%20du%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - interruption%20du%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Hockey sobre hierba
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del partido
1, fiche 1, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20partido
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término se usa para el hockey sobre hierba. 2, fiche 1, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20del%20partido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- game interruption
1, fiche 2, Anglais, game%20interruption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interruption of play 2, fiche 2, Anglais, interruption%20of%20play
correct
- interrupted play 2, fiche 2, Anglais, interrupted%20play
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interruption of the game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interruption de jeu
1, fiche 2, Français, interruption%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interrupción del juego
1, fiche 2, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20juego
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- juego interrumpido 1, fiche 2, Espagnol, juego%20interrumpido
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interruption of play 1, fiche 3, Anglais, interruption%20of%20play
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 3, Anglais, - interruption%20of%20play
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, fiche 3, Anglais, - interruption%20of%20play
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interruption de jeu
1, fiche 3, Français, interruption%20de%20jeu
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, fiche 3, Français, - interruption%20de%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 3, Français, - interruption%20de%20jeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :