TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERVENANT PREMIERE LIGNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front-line worker
1, fiche 1, Anglais, front%2Dline%20worker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- frontline worker 2, fiche 1, Anglais, frontline%20worker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Front-line workers are more involved with direct service, while those at higher levels within the organization have greater responsibility for administrative and planning function. 3, fiche 1, Anglais, - front%2Dline%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur de première ligne
1, fiche 1, Français, travailleur%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse de première ligne 2, fiche 1, Français, travailleuse%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin
- intervenant de première ligne 3, fiche 1, Français, intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
- intervenante de première ligne 3, fiche 1, Français, intervenante%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
travailleur de première ligne : désignation adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 1, Français, - travailleur%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios sociales y trabajo social
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de primera línea
1, fiche 1, Espagnol, trabajador%20de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora de primera línea 2, fiche 1, Espagnol, trabajadora%20de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- First Aid
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first receiver
1, fiche 2, Anglais, first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medical first receiver 2, fiche 2, Anglais, medical%20first%20receiver
correct, normalisé
- hospital first receiver 2, fiche 2, Anglais, hospital%20first%20receiver
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A health care practitioner who is the first to assist contagious or contaminated victims in need of treatment following their evacuation from the site of a mass-casualty incident, but prior to their admission to the hospital. 2, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
First receivers are a subset of first responders and include physicians, nurses, nurse practitioners, physicians' assistants and other hospital staff who have a role in receiving and treating victims (e.g. triage, decontamination, medical treatment and security) and those whose roles support these functions (e.g. setting up and tracking patients). 2, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
first receiver: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
first receiver: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - first%20receiver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Secourisme
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervenant de première ligne
1, fiche 2, Français, intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intervenante de première ligne 1, fiche 2, Français, intervenante%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
- intervenant médical d'accueil de première ligne 2, fiche 2, Français, intervenant%20m%C3%A9dical%20d%27accueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- intervenante médicale d'accueil de première ligne 2, fiche 2, Français, intervenante%20m%C3%A9dicale%20d%27accueil%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Professionnel de la santé qui est le premier à porter secours aux victimes contagieuses ou contaminées qu'il faut traiter après leur évacuation du lieu de l'incident ayant causé une masse de victimes corporelles, mais avant leur admission à l'hôpital. 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les intervenants médicaux d'accueil de première ligne font partie des premiers intervenants. Ce sont habituellement les médecins, les infirmiers et les infirmières, les infirmiers praticiens et les infirmières praticiennes, les auxiliaires médicaux et les autres membres du personnel hospitalier qui jouent un rôle durant l'accueil et le traitement des victimes (p. ex. le triage, la décontamination, le traitement médical et la sécurité) ainsi que ceux et celles qui ont un rôle de soutien (p. ex. l'installation et le suivi des patients). 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on peut utiliser «intervenants médicaux d'accueil de première ligne», «intervenantes médicales d'accueil de première ligne» ou le terme collectif «personnel médical d'accueil de première ligne». 3, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intervenant de première ligne; intervenante de première ligne; intervenant médical d'accueil de première ligne; intervenante médicale d'accueil de première ligne : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
intervenant médical d'accueil de première ligne; intervenante médicale d'accueil de première ligne : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary worker
1, fiche 3, Anglais, primary%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The primary workers in the new facilities will perform the traditional duties of corrections officers. 1, fiche 3, Anglais, - primary%20worker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intervenant de première ligne
1, fiche 3, Français, intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les établissements pour femmes. 1, fiche 3, Français, - intervenant%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :