TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRSA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Improved Radiator Standards Association
1, fiche 1, Anglais, Improved%20Radiator%20Standards%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRSA 1, fiche 1, Anglais, IRSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Radiator Standards Association 1, fiche 1, Anglais, International%20Radiator%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Improved Radiator Standards Association
1, fiche 1, Français, Improved%20Radiator%20Standards%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRSA 1, fiche 1, Français, IRSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- International Radiator Standards Association 1, fiche 1, Français, International%20Radiator%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Salmon Research Institute
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Salmon%20Research%20Institute
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASRI 1, fiche 2, Anglais, ASRI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut de recherche sur le saumon de l'Atlantique
1, fiche 2, Français, Institut%20de%20recherche%20sur%20le%20saumon%20de%20l%27Atlantique
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IRSA 1, fiche 2, Français, IRSA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 2, Français, - Institut%20de%20recherche%20sur%20le%20saumon%20de%20l%27Atlantique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :