TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JARRETIERE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garter
1, fiche 1, Anglais, garter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garter: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - garter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 1, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jarretière : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - jarreti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hock boot
1, fiche 2, Anglais, hock%20boot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- botte de jarret
1, fiche 2, Français, botte%20de%20jarret
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protège-jarret 2, fiche 2, Français, prot%C3%A8ge%2Djarret
correct, nom masculin
- jarretière 2, fiche 2, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sling
1, fiche 3, Anglais, sling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 3, Français, jarreti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-connecting wire
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dconnecting%20wire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jumper 2, fiche 4, Anglais, jumper
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cross-connection wire is the term used in reference with the in-building cross-connect system (BIX). 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dconnecting%20wire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cross-connection wire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Câbles et fils téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil jarretière
1, fiche 4, Français, fil%20jarreti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fil-jarretière 2, fiche 4, Français, fil%2Djarreti%C3%A8re
correct, nom masculin
- jarretière 3, fiche 4, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
- cavalier 2, fiche 4, Français, cavalier
correct, nom masculin
- fil d'interconnexion 2, fiche 4, Français, fil%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conducteur court servant à relier des bornes dans un répartiteur, en vue de connecter des circuits de façon semi-permanente. 4, fiche 4, Français, - fil%20jarreti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fil jarretière est le terme utilisé pour désigner ce composant dans le répartiteur d'immeuble BIX. 5, fiche 4, Français, - fil%20jarreti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- garter
1, fiche 5, Anglais, garter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a circular band of elastic ... worn to hold up a stocking or sock. 2, fiche 5, Anglais, - garter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 5, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce du vêtement (masculin ou féminin) consistant en un lien (ruban, bande élastique) placé au-dessus ou au-dessous du genou et servant à maintenir et tendre les bas. 2, fiche 5, Français, - jarreti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sail gasket 1, fiche 6, Anglais, sail%20gasket
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 6, Français, jarreti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tresse plate équipée d'un anneau et qui sert à serrer une voile quand elle est ferlée. 1, fiche 6, Français, - jarreti%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tomador
1, fiche 6, Espagnol, tomador
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jumper
1, fiche 7, Anglais, jumper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strap 1, fiche 7, Anglais, strap
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 7, Français, cavalier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- barrette 1, fiche 7, Français, barrette
correct, nom féminin
- étrier de connexion 1, fiche 7, Français, %C3%A9trier%20de%20connexion
correct, nom masculin
- bride de connexion 1, fiche 7, Français, bride%20de%20connexion
correct, nom féminin
- bande de court-circuit 1, fiche 7, Français, bande%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin
- jarretière 2, fiche 7, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bridge 1, fiche 8, Anglais, bridge
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interactive video 2, fiche 8, Anglais, - bridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 8, Français, jarreti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- leg garter
1, fiche 9, Anglais, leg%20garter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jarretière
1, fiche 9, Français, jarreti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :