TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kilometre
1, fiche 1, Anglais, kilometre
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- km 2, fiche 1, Anglais, km
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kilometer 3, fiche 1, Anglais, kilometer
correct
- km 4, fiche 1, Anglais, km
correct
- km 4, fiche 1, Anglais, km
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of measurement equal to 1 000 metres ... 5, fiche 1, Anglais, - kilometre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kilometre; km: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - kilometre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- kilomètre
1, fiche 1, Français, kilom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- km 2, fiche 1, Français, km
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité pratique de distance [...] valant 1 000 mètres. 3, fiche 1, Français, - kilom%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kilomètre; km : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - kilom%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- kilómetro
1, fiche 1, Espagnol, kil%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- km 1, fiche 1, Espagnol, km
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud, que equivale a 1000 metros. 1, fiche 1, Espagnol, - kil%C3%B3metro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 1, Espagnol, - kil%C3%B3metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Comoros
1, fiche 2, Anglais, Comoros
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Union of the Comoros 2, fiche 2, Anglais, Union%20of%20the%20Comoros
correct, Afrique
- Islamic Federal Republic of the Comoros 3, fiche 2, Anglais, Islamic%20Federal%20Republic%20of%20the%20Comoros
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An independent state comprising three of the islands of the Comorian archipelago in the Indian Ocean, off the coast of East Africa. 4, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Moroni. 5, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Comorian. 5, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Comoros: common name of the country. 6, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
KM; COM: codes recognized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Comoros." 5, fiche 2, Anglais, - Comoros
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
The "Comoros" is treated as a singular noun. 5, fiche 2, Anglais, - Comoros
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comores
1, fiche 2, Français, Comores
correct, nom féminin, pluriel, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Union des Comores 2, fiche 2, Français, Union%20des%20Comores
correct, nom féminin, Afrique
- République fédérale islamique des Comores 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20islamique%20des%20Comores
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État de l'océan Indien, au nord-ouest de Madagascar. 4, fiche 2, Français, - Comores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Moroni. 5, fiche 2, Français, - Comores
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Comorien, Comorienne. 5, fiche 2, Français, - Comores
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Comores : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - Comores
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
KM; COM : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Comores
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller aux Comores, visiter les Comores 6, fiche 2, Français, - Comores
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comoras
1, fiche 2, Espagnol, Comoras
correct, nom féminin, pluriel, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Unión de las Comoras 2, fiche 2, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20las%20Comoras
correct, nom féminin, Afrique
- República Federal Islámica de las Comoras 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20Isl%C3%A1mica%20de%20las%20Comoras
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado insular de África, en el océano Índico. 4, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Moroni. 2, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: comorense. 2, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Comoras: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
KM; COM: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Comoras" va precedido por el artículo definido. 2, fiche 2, Espagnol, - Comoras
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Communications and Radar - CC 117 Falcon
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20117%20Falcon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KM: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20117%20Falcon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20117%20Falcon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Communications et radar d'aéronef - CC 117 Falcon
1, fiche 3, Français, Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20117%20Falcon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20117%20Falcon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 3, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20117%20Falcon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Km
1, fiche 4, Anglais, Km
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Michaelis constant 2, fiche 4, Anglais, Michaelis%20constant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A constant of great practical importance since it is equal to the substrate concentration required to reach half the maximum velocity. This constant of a substrate is therefore, a measure of the affinity of the enzyme for that substrate: the lower the constant, the higher the affinity. The constant possesses the unit gram molecule per liter (M) and it is independent of enzyme concentration. Kinetically, it is related to a number of rate constants. Values are usually in the range of 10-[supercript2]M to 10[Supercript 6)M. 3, fiche 4, Anglais, - Km
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A landmark paper has been published by Winter et al. (1982) on the redesigning of enzyme structure by site directed mutagenesis.... This is a method for systematically replacing (during biosynthesis) an amino acid at a particular site with another amino acid, and observing the consequences. In the quoted text, a reduction in enzymic activity was observed that was largely due to a lowered Michaelis constant (Km) for the ATP required to join the tyrosine to the transfer RNA. 4, fiche 4, Anglais, - Km
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Michaelis constant determined for immobilized enzymes is necessarily only an apparent constant (K'm) and should be distinguished clearly from the constant normally determined with the soluble enzyme. 5, fiche 4, Anglais, - Km
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term Km should read Km. 6, fiche 4, Anglais, - Km
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Km
1, fiche 4, Français, Km
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- constante de Michaelis 2, fiche 4, Français, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
- constante de Michaelis-Menten 3, fiche 4, Français, constante%20de%20Michaelis%2DMenten
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Constante de cinétique enzymatique représentant la concentration de substrat pour laquelle la vitesse d'activité enzymatique est la moitié de la vitesse maximale. Elle s'exprime en mole/litre et définit bien l'affinité de l'enzyme pour son substrat. Elle varie avec chaque enzyme et suivant les conditions expérimentales (pH, nature du substrat). 3, fiche 4, Français, - Km
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La constante de Michaelis d'une enzyme est d'autant plus basse que l'enzyme est plus active, puisqu'elle exprime approximativement l'inverse de l'affinité du substrat pour l'enzyme. [...] La connaissance de la Km d'une enzyme est importante car une enzyme à Km élevée ne pourra agir avec efficacité dans la cellule que si le substrat s'y trouve à concentration élevée. 4, fiche 4, Français, - Km
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme Km s'écrit Km. 5, fiche 4, Français, - Km
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- constante de Michaelis
1, fiche 4, Espagnol, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parámetro cinético de una enzima cuyo inverso da en ocasiones una medida de la afinidad entre sustrato y enzima. 2, fiche 4, Espagnol, - constante%20de%20Michaelis
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tire Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- camelback
1, fiche 5, Anglais, camelback
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tread rubber 2, fiche 5, Anglais, tread%20rubber
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tread-type rubber compound extruded in a variety of thicknesses and widths for use in tyre retreading. The standard section is in the shape of a regular trapezium, but variations are made to suit particular types of tyre and different makes of moulding equipment. The name is derived from the shape of the section which resembles the hump of a camel ... 3, fiche 5, Anglais, - camelback
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The use of the name camelback is now deprecated in favour of "tread rubber", which in certain contexts can be ambiguous. 3, fiche 5, Anglais, - camelback
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
camelback: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - camelback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croissant pour rechapage
1, fiche 5, Français, croissant%20pour%20rechapage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bande de rechapage 2, fiche 5, Français, bande%20de%20rechapage
nom féminin
- profilé de rechapage 2, fiche 5, Français, profil%C3%A9%20de%20rechapage
nom masculin
- croissant de rechapage 2, fiche 5, Français, croissant%20de%20rechapage
nom masculin
- KM 3, fiche 5, Français, KM
jargon
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande de gomme extrudée destinée à constituer la bande de roulement. Appelée plus couramment KM. 3, fiche 5, Français, - croissant%20pour%20rechapage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
croissant pour rechapage : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 5, Français, - croissant%20pour%20rechapage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- caoutchouc profilé pour chapes
- caoutchouc à rechapage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fabricación de neumáticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banda para recauchutaje
1, fiche 5, Espagnol, banda%20para%20recauchutaje
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :