TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVIER FREIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brake-actuating lever
1, fiche 1, Anglais, brake%2Dactuating%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lever providing a mechanical advantage as an intermediary between the thrust of the brake cylinder and the brake-actuating mechanism. 1, fiche 1, Anglais, - brake%2Dactuating%20lever
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- brake lever
- lever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de frein
1, fiche 1, Français, levier%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levier de came de frein 1, fiche 1, Français, levier%20de%20came%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Levier amplificateur d'effort, accouplé à la tige de commande, qui sert d'intermédiaire entre la poussée du récepteur de freinage et l'arbre à came de frein. 1, fiche 1, Français, - levier%20de%20frein
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- levier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palanca de freno
1, fiche 1, Espagnol, palanca%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Palanca que multiplica el esfuerzo aplicado por la válvula de freno al mecanismo de freno. 1, fiche 1, Espagnol, - palanca%20de%20freno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brake lever
1, fiche 2, Anglais, brake%20lever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brake handle 2, fiche 2, Anglais, brake%20handle
correct
- handle 3, fiche 2, Anglais, handle
correct, nom
- hand lever 4, fiche 2, Anglais, hand%20lever
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lever on handlebar to activate brake. 5, fiche 2, Anglais, - brake%20lever
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The braking action begins as the rider squeezes the brake lever that pulls the brake cable. 6, fiche 2, Anglais, - brake%20lever
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The idea of adjusting the brakes is to give the brake cable the proper tension. It's the proper tension if the end of the hand lever travels about 2 inches when you fully apply the brakes. 7, fiche 2, Anglais, - brake%20lever
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On a bicycle we all know that when we squeeze the brake handle, rubber pads are pushed against the wheel to slow down its motion. 8, fiche 2, Anglais, - brake%20lever
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Freins (Composants mécaniques)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poignée de frein
1, fiche 2, Français, poign%C3%A9e%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- levier de frein 2, fiche 2, Français, levier%20de%20frein
correct, nom masculin
- manette de frein 3, fiche 2, Français, manette%20de%20frein
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Levier en métal galbé fixé sur le guidon par l'intermédiaire d'un collier commandant la tension du câble de frein. 4, fiche 2, Français, - poign%C3%A9e%20de%20frein
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palanca del freno
1, fiche 2, Espagnol, palanca%20del%20freno
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- manecilla 2, fiche 2, Espagnol, manecilla
correct, nom féminin
- empuñadura de freno 3, fiche 2, Espagnol, empu%C3%B1adura%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scaffolding
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brake lever 1, fiche 3, Anglais, brake%20lever
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aerial ladder. 1, fiche 3, Anglais, - brake%20lever
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échafaudage
- Appareils de levage mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier de frein
1, fiche 3, Français, levier%20de%20frein
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échelle aérienne. 1, fiche 3, Français, - levier%20de%20frein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :