TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANCHE FINALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final end
1, fiche 1, Anglais, final%20end
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- last end 1, fiche 1, Anglais, last%20end
correct
- closing end 1, fiche 1, Anglais, closing%20end
correct
- coming home 2, fiche 1, Anglais, coming%20home
correct
- going home 2, fiche 1, Anglais, going%20home
correct
- playing of the last end 3, fiche 1, Anglais, playing%20of%20the%20last%20end
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The delivery of the last eight rocks by a team, the last chance to score points. 4, fiche 1, Anglais, - final%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expressions "to come home," "come home," or "come-home" may be used with the same meaning. 4, fiche 1, Anglais, - final%20end
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coming-home
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dernière manche
1, fiche 1, Français, derni%C3%A8re%20manche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dernier jeu 2, fiche 1, Français, dernier%20jeu
correct, nom masculin, Europe
- manche finale 3, fiche 1, Français, manche%20finale
correct, nom féminin
- dernier bout 4, fiche 1, Français, dernier%20bout
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le lancer des huit dernières pierres d'une équipe dans une partie, la dernière chance de marquer. 5, fiche 1, Français, - derni%C3%A8re%20manche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deciding set
1, fiche 2, Anglais, deciding%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- final set 2, fiche 2, Anglais, final%20set
correct
- deciding game 3, fiche 2, Anglais, deciding%20game
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The last set of a match, which will determine the winning team. 4, fiche 2, Anglais, - deciding%20set
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To win the match. 6.3.1) The match is won by the team that wins three sets. 6.3.2) In the case of a 2-2 tie, the deciding set (the 5th) is played to 15 points with a minimum lead of 2 points. [Official Volleyball Rules, 1999-2000, Fédération internationale de volleyball (FIVB]). 5, fiche 2, Anglais, - deciding%20set
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In a deciding set, the teams change ends after one side has reached eight points. 6, fiche 2, Anglais, - deciding%20set
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Only the serving team may score a point, except in the deciding game when rally-point scoring is used. 7, fiche 2, Anglais, - deciding%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- set décisif
1, fiche 2, Français, set%20d%C3%A9cisif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manche décisive 2, fiche 2, Français, manche%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
- manche finale 2, fiche 2, Français, manche%20finale
correct, nom féminin
- partie décisive 3, fiche 2, Français, partie%20d%C3%A9cisive
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dernière manche d'un match, laquelle désignera l'équipe gagnante. 4, fiche 2, Français, - set%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le match est gagné par l'équipe qui remporte trois sets. En cas d'égalité de sets 2-2, le set décisif (5e set) est joué avec le système de la marque continue (pour accélérer le jeu, une équipe peut marquer un point même si elle n'est pas au service, c'est le tie-break). 5, fiche 2, Français, - set%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie décisive : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie décisive» peut donc porter à confusion et devrait être évité. 4, fiche 2, Français, - set%20d%C3%A9cisif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :