TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHEPIED BOUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combined crossover and brake step
1, fiche 1, Anglais, combined%20crossover%20and%20brake%20step
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- end platform 2, fiche 1, Anglais, end%20platform
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Combined crossover and brake step: part of the box car (see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 1, Anglais, - combined%20crossover%20and%20brake%20step
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marchepied de frein à plate-forme
1, fiche 1, Français, marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchepied de bout 2, fiche 1, Français, marchepied%20de%20bout
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 1, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
marchepied de frein à plate-forme : pièce du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 5, fiche 1, Français, - marchepied%20de%20frein%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marchepied de frein à plateforme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bumper step tread 1, fiche 2, Anglais, bumper%20step%20tread
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchepied de bout
1, fiche 2, Français, marchepied%20de%20bout
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Châssis de locomotive. 1, fiche 2, Français, - marchepied%20de%20bout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marchepied de bout : terme uniformisé par Canadien Pacifique. 1, fiche 2, Français, - marchepied%20de%20bout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :