TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARQUE COMMERCIALE [3 fiches]

Fiche 1 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The chief of stadium ... is responsible for all activities in the stadium area. This includes flow of competitors to the start, ski-marking, commercial markings, ski-marking control at the finish, flow from the finish area, support for anti-doping controllers ...

OBS

Logos, advertising, posters, etc.

OBS

commercial marking : term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial markings

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le chef du stade [...] est responsable de toutes les procédures dans l'aire du stade, comme l'accès des coureurs au départ, le marquage des skis, le contrôle des marques commerciales, le contrôle du marquage des skis à la fin de la course, les mouvements à l'intérieur du stade, le soutien aux contrôleurs anti-dopage.

OBS

Logos, publicités, affiches, etc.

OBS

marque commerciale : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • marques commerciales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Ornamental Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

You can use the trade-marks, according to trade-marks regulations, together with the identification of the owner of the commercial mark.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Verrerie d'art
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Une marque commerciale du fabricant est autorisée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
OBS

A 1966 study of 51 American companies showed that only 3% of their patents and 20% of [Development and Research] time reached fruition in the form of commercial brand.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

Une étude effectuée en 1966 auprès de cinquante et une firmes américaines montrait que seulement 3% de leurs brevets et 20% du temps de Recherche et développement portaient leurs fruits sous la forme de marques commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :