TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MSK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum shift keying
1, fiche 1, Anglais, minimum%20shift%20keying
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSK 1, fiche 1, Anglais, MSK
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimum-shift keying 2, fiche 1, Anglais, minimum%2Dshift%20keying
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modulation à déplacement minimal
1, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation par déplacement minimal 2, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 1, Français, MDM
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 1, Français, MDM
- modulation à déplacement minimum 3, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimum
correct, nom féminin
- MSK 3, fiche 1, Français, MSK
nom féminin
- MSK 3, fiche 1, Français, MSK
- modulation à déplacement de fréquence minimum 3, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence%20minimum
correct, nom féminin
- modulation par déplacement de fréquence 2, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 1, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 1, Français, MDF
- modulation à déplacement de phase minimal 4, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20minimal
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] ce type de modulation à déplacement de fréquence est celui qui prend le moins de place dans le spectre des fréquences, sa largeur de bande est égale à 1,17 fois le débit binaire. 5, fiche 1, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modulation à déplacement de phase minimal : le déplacement de phase décrit une autre notion. 5, fiche 1, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- message signature key
1, fiche 2, Anglais, message%20signature%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSK 1, fiche 2, Anglais, MSK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cryptographic material used in a digital signature process that operates on a message to assure message source authentication, message integrity, and source non-repudiation. 1, fiche 2, Anglais, - message%20signature%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé de signature de message
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20de%20signature%20de%20message
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MSK 1, fiche 2, Français, MSK
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel cryptographique, utilisé dans un processus de signature numérique, qui traite un message afin d'assurer l'authentification de la source du message, l'intégrité du message et la non-répudiation de la source. 1, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20de%20signature%20de%20message
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :