TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NANOTECHNOLOGUE [1 fiche]

Fiche 1 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Atomic Physics
DEF

A technologist specialized in nanology, the branch of engineering that deals with things smaller than 100 nanometers, especially with the manipulation of individual molecules.

CONT

A physicist may specialise as a ... nanotechnologist who designs and manipulates structures at the atomic and subatomic level to create materials and devices of increased durability and efficiency. Nanotechnologists use a combination of techniques from across the sciences, including physics, chemistry, biosciences, material science and engineering.

CONT

Immune machines could destroy viruses roaming the bloodstream in the futuristic visions of nanotechnologists.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Physique atomique
CONT

Au sens strict, un objet de taille nanométrique occupe un volume de moins de 103 nm3. Il est formé de 105 atomes. Aussi, le terme de «molecular technologies» (par opposition à «bulk technologies») est souvent préféré à «nanotechnologie». Mais lorsque l'on parle de nanotechnologie il se peut que l'on étende ce domaine extrêmement réduit à tout ce qui est théories, techniques ou mécanismes visant à manipuler ou à fabriquer des objets de taille comparable à celle des composants élémentaires de la matière. Le nanotechnologue parlera dans ce cas d'ingénierie moléculaire.

CONT

Les nanotechnologues peuvent [créer] des matériaux nouveaux [qui] ouvrent à leur tour la voie au développement d'applications et de produits nouveaux. Par exemple des vernis résistants aux griffures, des vitrages autonettoyants et des médicaments «sur mesure». On trouve déjà aujourd'hui sur le marché quelques nanoproduits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Física atómica
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :