TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PANNEAU AFFICHAGE [5 fiches]

Fiche 1 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Panels and Supporting Framework (Electronics)
  • Computer Display Technology
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The display panel makes it possible to display portions of the program (line by line), visual instructions asking for data and showing calculation results.

Français

Domaine(s)
  • Panneaux, cadres et supports (Électronique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif d'affichage, d'inscription sur un écran ou une console.

CONT

Le panneau d'affichage offre la possibilité d'afficher des fractions de programme (ligne par ligne), des instructions visuelles d'interrogation et montrant les résultats du calcul.

OBS

panneau d'affichage; tableau de visualisation : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paneles y estructura de soportes (Electrónica)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

En los gráficos de computadora (ordenador), es una imagen visualizada predefinida que define las posiciones y características de los campos de visualización en una superficie de visualización.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Advertising Media
DEF

A panel of cork, wood or other material to which pictures, notices, and other display materials may be pinned.

CONT

Bulletin board. Open type. Wall-mounted. Cork posting surface coated with reusable adhesive.

Terme(s)-clé(s)
  • noticeboard
  • pinboard
  • tackboard

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Supports publicitaires
DEF

Surface plane, généralement entourée d'une bordure, où sont affichés avis, communiqués, nouvelles, etc.

CONT

Tableau d'affichage. Type ouvert. Montage au mur. Surface d'affichage recouverte de liège réutilisable.

OBS

Le terme «babillard» est catalogué parmi les canadianismes familiers ou folkloriques. Dagenais préconise la restriction du terme au langage des écoliers et collégiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Medios de publicidad
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
OBS

display panel: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Fenêtre rectangulaire d'un appareil téléphonique destinée à afficher certains renseignements (numéro de l'appelant, date et heure du jour, numéro composé, durée de l'appel) et permettant de choisir ou de régler certaines options (contraste de l'affichage, langue d'affichage, types de sonnerie du téléphone, etc.).

OBS

Les termes «indicateur d'appels» et «tableau d'affichage des numéros» doivent être utilisés uniquement dans un contexte où l'on fait référence à l'affichage du numéro de l'appelant. En fait, certains appareils téléphoniques sont munis d'un tableau d'affichage, mais n'offrent pas la possibilité d'affichage des numéros entrants. De plus, pour que cette option fonctionne, l'abonné doit s'inscrire à un service spécial avec sa compagnie de téléphone (à Bell Canada, il s'agit du service Afficheur).

OBS

tableau d'affichage; panneau d'affichage : termes uniformisés par Bell Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • panneau indicateur du numéro demandé
  • tableau indicateur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Labelling (Packaging)
DEF

The side of a label or container on which is carried the message related to the container or its contents.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

D'un emballage, d'une boîte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-détecteurs de boîtes chaudes).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :