TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POINT POLARISATION [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Magnetism
CONT

the no-signal values of i 'in', e'in', and e'in' are called quiescent values [. The point defined by I]b, E/b, and E/c is called the quiescent point ... also operating point LOWEL 67 133

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Magnétisme
CONT

l'étude des caractéristiques est très importante : elle permet de déterminer les régions amplificatrices du transistor et de choisir un point de polarisation ou point de fonctionnement convenable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Magnetismo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

fiber optics

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
CONT

C'est autour de ce point de polarisation que le laser est modulé symétriquement par le signal MA-BLR amplifié.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :