TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROBLEME TECHNOLOGIQUE [2 fiches]

Fiche 1 1991-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

The state of having a technical or a technological difficulty or disturbance.

CONT

When desert conditions threw the missile into techno-troubles that by-the-manual types couldn't fix, officers consulted Riggs.

OBS

This is a neologism by derivation. The combining form of technical, technological 'techno-' is added to the noun 'troubles'.

OBS

In the Webster's (1971 ed.), trouble means "the quality of state of being troubled; a cause of disturbance, annoyance or distress" (p. 2453). In the RHD (1969 ed.), the definition of trouble according to the given context is "an unfortunate or distressing position, circumstance, or occurrence; misfortune" (p. 1409).

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
OBS

Dans Le Petit Robert, techno- est défini comme le "premier élément de mots savants tirés du grec tekhnê «métier».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

At 72-8-4

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :