TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUIT CARBONISATION [2 fiches]

Fiche 1 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

The solid, carbonaceous residue that results from incomplete combustion on pyrolysis of organic material.

CONT

The solid carbonaceous material treated ... is preferably a solid particulate residue of a carbonaceous material including coal char, which is essentially bituminous coal char, and coke breeze,

CONT

Residual carbon from coal combustion is not the same as activated carbon. The pore structure, surface properties, and inorganic content may be strikingly different. Nonetheless, coal char does have some capacity for adsorbing mercury.

OBS

[This residue] can be burned for its energy content or, if free from large amounts of impurities, processed further for production of activated carbon for use as a filtering medium. Char produced from coal is generally called coke, while that produced from wood or bone is called charcoal.

OBS

char: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Résidu noir de charbon résultant d'une pyrolyse ou d'une combustion incomplète.

CONT

Le noir de charbon se fait avec des morceaux de charbon bien nets et bien brûlés, que l'on pile dans un mortier, et que l'on broye ensuite à l'eau sur le porphyre, jusqu'à ce qu'il soit assez fin. Alors on le met sécher par petits morceaux, sur du papier bien lisse. C'est un très bon noir pour les tableaux, et également bon pour peindre à l'eau.

OBS

Le noir de charbon provient de la combustion d'un végétal à l'abri de l'air. C'est le plus ancien pigment que l'homme ait employé. Le choix des végétaux varie selon les époques et les artistes. Si le noir de charbon est rarement utilisé de nos jours, le fusain, obtenu par un procédé semblable, est pour sa part encore très prisé.

OBS

produit de carbonisation; noir de charbon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Pollutants
DEF

The porous and highly reactive residue from carbonization of coal at low temperatures (450 to 700°).

CONT

The sulphur dioxide is absorbed on coal char.

CONT

This paper summarises the experimental and modelling work carried out for the variation of bed ignition temperature of a fluidized bed combustor with the char particle diameter and the fluidizing velocity. A lignite char was used and its reactivity was represented using data from Field (1967) and Turnbull and Davidson (1984).

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Agents de pollution
DEF

carbonisat (anglais : «char») : Produit de carbonisation de composé organique naturel ou synthétique qui, au cours de sa carbonisation, n'est pas passé par un état fluide. L'absence de phase liquide fait que le carbonisat conserve fréquemment la forme du précurseur, bien que de taille plus petite.

CONT

La gazéification partielle à haute température qui suit la carbonisation, appelée «activation physique» : un matériau avec un haut contenu en carbone est soumis à une pyrolyse et fournit un résidu solide appelé carbonisat. Sa structure poreuse est rudimentaire, c'est pourquoi on applique un processus d'activation. De cette façon le carbonisat devient un «charbon activé».

CONT

On présente dans cet article un travail expérimental et de modélisation réalisé pour déterminer la variation de la température d'allumage du lit dans un combusteur à lit fluidisée en fonction du diamètre de particules du produit de carbonisation et de la vitesse de fluidisation. On a utilisé un charbon de lignite, dont la réactivité a été représentée à l'aide des données de Field (1967) et de Turnbill et Davidson (1984).

OBS

produit de carbonisation : Cette expression est une unité explicative et non une véritable unité terminologique, mais elle figure sur la fiche pour des raisons de commodité, parce que son emploi constitue une solution de traduction parfaitement acceptable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :