TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REDUCTION REMPLOI RECYCLAGE [1 fiche]

Fiche 1 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

In all cases, government must promote and support reduction, reuse and recycling of wastes, in that order.

Terme(s)-clé(s)
  • three-Rs
  • three Rs
  • 3Rs
  • 3 Rs
  • 3R
  • 3 R

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Gestion environnementale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le principe des 3 R constitue une méthode de base qui peut être appliquée à presque toutes les activités d'acquisition. Les 3 R forment une hiérarchie : la «réduction» est plus importante que la «réutilisation», laquelle est plus importante que le «recyclage». Le recyclage n'a aucun effet sur la consommation (des produits finis), contrairement aux deux premières options. On tient compte des 3 R pour décider s'il faut acheter un article ainsi que pour choisir parmi un certain nombre d'articles.

OBS

On précise parfois «réduction à la source».

OBS

réduction, réutilisation, recyclage; réduction, réemploi, recyclage : Bien que les substantifs qui composent ces termes ne soient pas tous du genre masculin, les entrées portent la mention «masculin» pour respecter la règle grammaticale selon laquelle le masculin l'emporte sur le féminin dans les accords.

PHR

Programme trois R; politique inspirée, stratégie des trois R.

Terme(s)-clé(s)
  • 3R
  • réduction remploi, recyclage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :