TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Information System
1, fiche 1, Anglais, Economic%20Development%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EDIS 1, fiche 1, Anglais, EDIS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'information sur l'expansion économique
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27expansion%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIDE 1, fiche 1, Français, SIDE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27expansion%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Warden Information System
1, fiche 2, Anglais, Warden%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WIS 2, fiche 2, Anglais, WIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Warden%20Information%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information des directeurs d'établissement
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20directeurs%20d%27%C3%A9tablissement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIDE 2, fiche 2, Français, SIDE
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20directeurs%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suprathermal-ion detector 1, fiche 3, Anglais, suprathermal%2Dion%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur d'ions suprathermiques 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27ions%20suprathermiques
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Science Dim. Vol. 1 no 5, déc. '69 p. 5 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27ions%20suprathermiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :