TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPECIFICATIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specifications
1, fiche 1, Anglais, specifications
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The design groups prepare drawings and specifications for procurement and construction. ... At each design stage specifications are prepared for the next design stage.... 2, fiche 1, Anglais, - specifications
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Technical specifications ... describe in detail every piece of material ... in the project and every piece of fixed equipment needed for the normal functioning of the project. 3, fiche 1, Anglais, - specifications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "specifications" can be used in the singular but is usually used in the plural when referring to the descriptive statements contained within the document. See the record for "specification" in the sense of the document. See also the record for "product specification". 4, fiche 1, Anglais, - specifications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spécifications
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cifications
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indication précise des caractéristiques d'un produit ou d'un service, y compris si nécessaire les méthodes d'essai et de contrôle qui permettent de déterminer si ces caractéristiques sont présentes. 2, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cifications
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spécifications du produit. Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. 3, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cifications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On retrouve «spécification» au pluriel car un produit doit normalement répondre à plus d'une caractéristique. 4, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cifications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécifications(s)», employé sans déterminant, peut se reporter à tout type de projet. Voir aussi la fiche «spécifications du produit». 4, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cifications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Diseño industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones
1, fiche 1, Espagnol, especificaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specifications
1, fiche 2, Anglais, specifications
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécifications
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cifications
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :