TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE CANTONNEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bad bank
1, fiche 1, Anglais, bad%20bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bad bank is a corporate structure to isolate illiquid and high risk assets held by a bank or a financial organisation, or perhaps a group of banks or financial organisations. 2, fiche 1, Anglais, - bad%20bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure de défaisance
1, fiche 1, Français, structure%20de%20d%C3%A9faisance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure de cantonnement 1, fiche 1, Français, structure%20de%20cantonnement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité juridique créée pour recueillir et gérer des actifs de mauvaise qualité cédés par une institution qui cherche ainsi à améliorer son bilan. 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure de défaisance; structure de cantonnement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 2, fiche 1, Français, - structure%20de%20d%C3%A9faisance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco malo
1, fiche 1, Espagnol, banco%20malo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera que adquiere los activos tóxicos de otros bancos. 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20malo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banco malo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el término "banco malo" en minúsculas y explica que no necesita comillas ni cursiva. 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20malo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :