TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUIVI [24 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Communication and Information Management
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

EXCOM debrief, SMC debrief.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Gestion des communications et de l'information
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Compte rendu de la réunion du Comité exécutif, Nouvelles du CHD.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economics
OBS

steady: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économique
OBS

Les équivalents français ne sont pas nécessairement des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour «steady». Il faut donc choisir selon le contexte.

OBS

soutenu; stable; contenu; suivi; régulier; solide; ferme; affermi; persistant : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms
DEF

The act of maintaining the sight picture after the trigger has been pulled.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
DEF

Fait de maintenir la visée prescrite après l'action sur la détente.

OBS

maintien d'une visée conforme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le processus d'amélioration des opérations devrait se poursuivre et ne pose aucun risque particulier pour le Ministère. Par conséquent, aucune autre mesure de suivi n'est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Technique d'observation de l'état d'avancement d'un travail dans un flux de production.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An observation, over a given period, of a person, group or population defined at the outset, certain characteristics of whom or of which are evaluated to identify the changes in their health status or in certain health-related variables.

OBS

If data on the effects on subjects of the intervention being studied are lost (because subjects have moved or have dropped out for some other reason), the study’s results may be influenced, especially if some types of subjects are systematically lost from the study for the same reasons. The investigators must report the number and type of subjects who could not be evaluated, in order that the possibility of bias may be taken into consideration.

OBS

follow-up: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Observation, sur une période donnée, d’une personne, d’un groupe ou d’une population définie au départ, dont on a évalué certaines caractéristiques pour pouvoir relever les changements dans leur état de santé ou dans certaines variables liées à la santé.

OBS

La perte de données sur les effets de l’intervention étudiée chez les sujets (parce que certains ont déménagé ou ont abandonné pour toute autre raison) peut influer sur les résultats de l’étude, surtout si certains types de sujets sont systématiquement perdus de vue pour les mêmes motifs. Les investigateurs doivent alors signaler le nombre et le type de sujets qui n’ont pu être évalués de façon à ce que la possibilité d’un biais puisse être prise en considération.

OBS

suivi : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • post-observation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

[...] pacientes con neurofibromatosis tipo 1 [...] Es importante el seguimiento de estos pacientes para hacer el diagnóstico y prevenir y tratar sus posibles complicaciones. El manejo de estos casos debe, ser multidisciplinario por cirujanos, radiólogos y oncólogos para la obtención de mejores resultados.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The third and final stage of a pitcher's motion (or swing): after delivering the ball, the arm and body are still in motion to complete the arc followed and accompany the ball in the direction given at delivery; it enables throws with the desired effect or spin.

OBS

The complete motion: winding-up, delivery, follow-through.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Prolongement normal de l'élan du lanceur après avoir lancé la balle.

OBS

Le prolongé est un accompagnement de la balle; s'il n'en est pas, le lanceur aura retenu son élan et la balle atteindra la cible avec une vélocité et une efficacité réduites, sans l'effet souhaité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military (General)
PHR

Staff action.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Contracts
OBS

monitoring : term extracted from the DSS Supply Policy Manual and the Treasury Board Manual/Contracting.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Gestion budgétaire et financière
  • Marchés publics
DEF

Action de vérifier le bon déroulement de l'exécution d'une opération, d'une commande ou d'une autre activité.

OBS

suivi : terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS et du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Medical and social surveillance of a patient after treatment.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In a forum or on a bulletin board, a posting that contains a specific reference to a previous posting.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un forum ou dans un baillard électronique, article qui contient une référence spécifique à un article antérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Most e-learning platforms offer tracking and administrative functions that can provide certification upon completion of a course, the ability to track a student's day-to-day progress within a course, verification (testing) of a student's progress and features to create individual training plans specific to an employee's needs.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le tracking consiste à pouvoir suivre (littéralement «poursuivre») et mémoriser, via une plateforme de téléformation ou une base de données, le cheminement et l'activité de l'apprenant dans son parcours de formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The fourth phase of the audit that comprises: (1) a systematic review of action taken by management on a recommendation or audit observation made by the Office of the Auditor General or on a recommendation made by a parliamentary committee; (2) an assessment of the effectiveness of that action in correcting the problems that led to the recommendation or audit observation; (3) a reporting on the results of follow-up reviews to the House of Commons and/or management, as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Quatrième phase de la vérification qui comprend : 1) un examen systématique de toutes les mesures prises par la direction en réponse aux recommandations d'un comité parlementaire, aux observations des vérificateurs ou aux recommandations du Bureau du vérificateur général; 2) une évaluation de la mesure dans laquelle les mesures prises parviennent à résoudre les problèmes qui ont donné lieu aux observations des vérificateurs ou aux recommandations; 3) la présentation de rapports pertinents sur les résultats du suivi à la Chambre des communes ou à la direction, selon le cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] summarized the comments received during the ten consultation meetings held with licensees in different parts of the country, as well as the follow-up activities planned for the next few months.

Terme(s)-clé(s)
  • follow up activity

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] résume les commentaires reçus au cours des dix réunions de consultation tenues avec des titulaires de permis de diverses régions du pays et donne un aperçu des activités de suivi prévues pour les prochains mois.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Letters have been sent to those involved with Phase III and follow up work will start soon.

Terme(s)-clé(s)
  • follow-up work

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des lettres ont été envoyées aux personnes visées par la phase III; on commencera bientôt le suivi nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Management Control
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Contrôle de gestion
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Control de gestión
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Procédure qui consiste à donner suite à une action entreprise, à une prospection commerciale, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Tracking and tracing are standard functions of the AVLS. Tracking means that at any time the positions of all vehicles are known in the center and are usable for dispatch operation.

OBS

vehicle location systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Action qui consiste à assurer la mise en application des décisions d'une réunion après la clôture des débats.

CONT

Le suivi. [...] Il faut [...] après la réunion, s'assurer progressivement que les décisions prises sont respectées en tenant compte des contraintes de réalisation. Cela exige une observation ou une collecte d'information périodique sur le déroulement des opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO. 1218-1 (DTTC), 25 May 1990.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion n° 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :