TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME CONTROLE FREINAGE QUEUE TRAIN [1 fiche]

Fiche 1 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety
CONT

The train was equipped with a train information and braking system (TIBS) consisting of a sense and brake unit (SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit (IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. ... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d'afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d'urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d'afficher les mesures de distance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :